Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but according to the true meaning of the same, |
but according to the true meaning of the same, vicibus Innumer abiliter innumerabilibus, even so many seuen times as he trespasseth against us | cc-acp vvg p-acp dt j n1 pp-f dt d, fw-la n1 fw-la fw-la, av av d crd n2 c-acp pns31 vvz p-acp pno12 |
Note 0 | Maldonat in loc. | Maldonatus in loc. | np1 p-acp fw-la. |
Note 1 | Toties quoties August. serm. 15. de verbis Domini. | Twice How often August. sermon. 15. de verbis Domini. | n2 n2 np1. n1. crd fw-la fw-la fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 18.21 (Geneva) | matthew 18.21: then came peter to him, and said, master, howe oft shall my brother sinne against me, and i shall forgiue him? vnto seuen times? | so many seuen times as he trespasseth against vs | True | 0.602 | 0.829 | 2.793 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|