Remaines of that reverend and famous postiller, Iohn Boys, Doctor in Divinitie, and late Deane of Canterburie Containing sundry sermons; partly, on some proper lessons vsed in our English liturgie: and partly, on other select portions of holy Scripture.

Boys, John, 1571-1625
Publisher: Printed by Aug Math ewes for Humphrey Robinson and are to bee solde at the three Pidgeons in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16562 ESTC ID: S106820 STC ID: 3468
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1077 located on Page 90

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Affronting Gods people, with insolent language, Let not Ezechia deceiue you, neither let Ezechia make you to trust in the Lord, saying, the Lord w• … ll surely deliuer vs. Hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the King of Ashur: Affronting God's people, with insolent language, Let not Hezekiah deceive you, neither let Hezekiah make you to trust in the Lord, saying, the Lord w• … ll surely deliver us Hath any of the God's of the Nations, Delivered his land out of the hand of the King of Ashur: vvg npg1 n1, p-acp j n1, vvb xx np1 vvb pn22, av-dx vvb np1 vvi pn22 pc-acp vvi p-acp dt n1, vvg, dt n1 n1 … vmb av-j vvi pno12 vhz d pp-f dt n2 pp-f dt n2, vvd po31 n1 av pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 18.33 (Geneva); Isaiah 36.15 (Geneva); Isaiah 37.13 (AKJV); Isaiah 37.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 18.33 (Geneva) 2 kings 18.33: hath any of the gods of the nations deliuered his lande out of the hand of the king of asshur? hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.87 0.941 3.004
Isaiah 36.15 (Geneva) - 0 isaiah 36.15: neither let hezekiah make you to trust in the lord, saying, the lord will surely deliuer vs: affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs True 0.861 0.922 5.95
Isaiah 36.18 (Geneva) - 1 isaiah 36.18: hath any of the gods of the nations deliuered his land out of the hand of the king of asshur? hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.849 0.956 3.82
Isaiah 36.18 (Geneva) isaiah 36.18: least hezekiah deceiue you, saying, the lord wil deliuer vs. hath any of the gods of the nations deliuered his land out of the hand of the king of asshur? affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.848 0.94 14.032
4 Kings 18.33 (Douay-Rheims) 4 kings 18.33: have any of the gods of the nations delivered their land from the hand of the king of assyria? hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.838 0.87 2.341
Isaiah 36.18 (AKJV) isaiah 36.18: beware lest hezekiah perswade you, saying; the lord will deliuer vs. hath any of the gods of the nations deliuered his land out of the hand of the king of assyria? affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.83 0.882 11.239
2 Kings 18.33 (AKJV) 2 kings 18.33: hath any of the gods of the nations deliuered at all his land out of the hand of the king of assyria? hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.828 0.901 3.702
Isaiah 36.18 (Douay-Rheims) isaiah 36.18: neither let ezechias trouble you, saying: the lord will deliver us. have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the assyrians? affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.825 0.795 9.488
Isaiah 36.18 (Douay-Rheims) - 2 isaiah 36.18: have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the assyrians? hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.808 0.913 2.419
2 Kings 18.30 (Geneva) 2 kings 18.30: neither let hezekiah make you to trust in the lord, saying, the lord will surely deliuer vs, and this citie shall not be giuen ouer into the hand of the king of asshur. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.799 0.849 7.83
Isaiah 36.15 (Geneva) isaiah 36.15: neither let hezekiah make you to trust in the lord, saying, the lord will surely deliuer vs: this citie shall not be giuen ouer into the hand of the king of asshur. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.794 0.866 8.014
Isaiah 36.15 (AKJV) isaiah 36.15: neither let hezekiah make you trust in the lord, saying; the lord will surely deliuer vs: this citie shall not be deliuered into the hand of the king of assyria. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.787 0.843 9.599
Isaiah 36.15 (Douay-Rheims) isaiah 36.15: and let not ezechias make you trust in the lord, saying: the lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hands of the king of the assyrians. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs True 0.786 0.758 3.399
Isaiah 36.15 (Douay-Rheims) isaiah 36.15: and let not ezechias make you trust in the lord, saying: the lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hands of the king of the assyrians. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.783 0.776 6.285
2 Kings 18.30 (AKJV) 2 kings 18.30: neither let hezekiah make you trust in the lord, saying, the lord will surely deliuer vs, and this city shall not bee deliuered into the hand of the king of assyria. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.779 0.84 9.158
Isaiah 36.15 (AKJV) isaiah 36.15: neither let hezekiah make you trust in the lord, saying; the lord will surely deliuer vs: this citie shall not be deliuered into the hand of the king of assyria. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs True 0.764 0.823 5.146
4 Kings 18.30 (Douay-Rheims) 4 kings 18.30: neither let him make you trust in the lord, saying: the lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of the assyrians. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs. hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.763 0.632 6.812
2 Kings 18.30 (AKJV) 2 kings 18.30: neither let hezekiah make you trust in the lord, saying, the lord will surely deliuer vs, and this city shall not bee deliuered into the hand of the king of assyria. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs True 0.759 0.81 4.925
2 Kings 18.30 (Geneva) 2 kings 18.30: neither let hezekiah make you to trust in the lord, saying, the lord will surely deliuer vs, and this citie shall not be giuen ouer into the hand of the king of asshur. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs True 0.751 0.806 4.925
4 Kings 18.30 (Douay-Rheims) 4 kings 18.30: neither let him make you trust in the lord, saying: the lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of the assyrians. affronting gods people, with insolent language, let not ezechia deceiue you, neither let ezechia make you to trust in the lord, saying, the lord w* ll surely deliuer vs True 0.733 0.626 3.399
Isaiah 36.18 (AKJV) isaiah 36.18: beware lest hezekiah perswade you, saying; the lord will deliuer vs. hath any of the gods of the nations deliuered his land out of the hand of the king of assyria? hath any of the gods of the nations, deliuered his land out of the hand of the king of ashur True 0.631 0.88 3.043




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers