Remaines of that reverend and famous postiller, Iohn Boys, Doctor in Divinitie, and late Deane of Canterburie Containing sundry sermons; partly, on some proper lessons vsed in our English liturgie: and partly, on other select portions of holy Scripture.

Boys, John, 1571-1625
Publisher: Printed by Aug Math ewes for Humphrey Robinson and are to bee solde at the three Pidgeons in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16562 ESTC ID: S106820 STC ID: 3468
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1982 located on Page 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Say not with the wicked, in the second Psalme: Let vs breake their bonds asunder, and cast away their cordes from vs: But rather as S t. Say not with the wicked, in the second Psalm: Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us: But rather as S tO. vvb xx p-acp dt j, p-acp dt ord n1: vvb pno12 vvi po32 n2 av, cc vvd av po32 n2 p-acp pno12: p-acp av-c c-acp sy sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.12 (Geneva); 1 Peter 2.13 (AKJV); Ephesians 2.13; Psalms 2.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.3 (Geneva) psalms 2.3: let vs breake their bands, and cast their cordes from vs. say not with the wicked, in the second psalme: let vs breake their bonds asunder, and cast away their cordes from vs: but rather as s t False 0.777 0.956 3.801
Psalms 2.3 (Geneva) psalms 2.3: let vs breake their bands, and cast their cordes from vs. cast away their cordes from vs: but rather as s t True 0.777 0.936 2.699
Psalms 2.3 (ODRV) - 0 psalms 2.3: let vs breake their bondes a sunder: say not with the wicked, in the second psalme: let vs breake their bonds asunder True 0.777 0.911 1.092
Psalms 2.3 (AKJV) psalms 2.3: let vs breake their bandes asunder, and cast away their cords from vs. cast away their cordes from vs: but rather as s t True 0.772 0.907 1.784
Psalms 2.3 (AKJV) psalms 2.3: let vs breake their bandes asunder, and cast away their cords from vs. say not with the wicked, in the second psalme: let vs breake their bonds asunder, and cast away their cordes from vs: but rather as s t False 0.765 0.957 4.509
Psalms 2.3 (Geneva) psalms 2.3: let vs breake their bands, and cast their cordes from vs. say not with the wicked, in the second psalme: let vs breake their bonds asunder True 0.748 0.812 1.102
Psalms 2.3 (ODRV) psalms 2.3: let vs breake their bondes a sunder: and let vs cast away their yoke from vs. say not with the wicked, in the second psalme: let vs breake their bonds asunder, and cast away their cordes from vs: but rather as s t False 0.747 0.909 2.833
Psalms 2.3 (ODRV) psalms 2.3: let vs breake their bondes a sunder: and let vs cast away their yoke from vs. cast away their cordes from vs: but rather as s t True 0.744 0.813 1.719
Psalms 2.3 (AKJV) psalms 2.3: let vs breake their bandes asunder, and cast away their cords from vs. say not with the wicked, in the second psalme: let vs breake their bonds asunder True 0.73 0.845 2.726




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers