Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Concerning causes Ecclesiasticall, it is auowed and prooued, by |
Concerning Causes Ecclesiastical, it is avowed and proved, by Protestant Divines, that a King, and every other supreme governor, is Custos vtrius { que } tabulae, the Lord-keeper of both tables of God's Law, that we may led under him a quiet and a peaceable life, in all godliness and honesty. | vvg n2 j, pn31 vbz j-vvn cc vvn, p-acp n1 n2-jn, cst dt n1, cc d j-jn j n1, vbz fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, dt n1 pp-f d n2 pp-f npg1 n1, cst pns12 vmb vvi p-acp pno31 dt j-jn cc dt j n1, p-acp d n1 cc n1. |
Note 0 | Melanct loc. Co• … tit. de ciuil ▪ Magistr ▪ | Melanchthon loc. Co• … tit. the civil ▪ Magistrate ▪ | vvn fw-la. np1 … vvb. dt j ▪ n1 ▪ |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Timothy 2.2 (Geneva) | 1 timothy 2.2: for kings, and for all that are in authoritie, that we may leade a quiet and a peaceable life, in all godlinesse and honestie. | concerning causes ecclesiasticall, it is auowed and prooued, by protestant diuines, that a king, and euery other supreame gouernour, is custos vtrius { que } tabulae, the lord-keeper of both tables of gods law, that wee may lead vnder him a quiet and a peaceable life, in all godlinesse and honesty | False | 0.638 | 0.835 | 0.848 |
1 Timothy 2.2 (AKJV) | 1 timothy 2.2: for kings, and for all that are in authoritie, that we may leade a quiet and peaceable life in all godlinesse and honestie. | concerning causes ecclesiasticall, it is auowed and prooued, by protestant diuines, that a king, and euery other supreame gouernour, is custos vtrius { que } tabulae, the lord-keeper of both tables of gods law, that wee may lead vnder him a quiet and a peaceable life, in all godlinesse and honesty | False | 0.631 | 0.808 | 0.848 |
1 Timothy 2.2 (ODRV) | 1 timothy 2.2: for kings and al that are in preeminence: that we may lead a quiet and a peaceable life in al pietie and chastitie. | concerning causes ecclesiasticall, it is auowed and prooued, by protestant diuines, that a king, and euery other supreame gouernour, is custos vtrius { que } tabulae, the lord-keeper of both tables of gods law, that wee may lead vnder him a quiet and a peaceable life, in all godlinesse and honesty | False | 0.606 | 0.687 | 1.648 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|