Remaines of that reverend and famous postiller, Iohn Boys, Doctor in Divinitie, and late Deane of Canterburie Containing sundry sermons; partly, on some proper lessons vsed in our English liturgie: and partly, on other select portions of holy Scripture.

Boys, John, 1571-1625
Publisher: Printed by Aug Math ewes for Humphrey Robinson and are to bee solde at the three Pidgeons in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16562 ESTC ID: S106820 STC ID: 3468
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2841 located on Page 238

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So let the vngodly perish at the presence of God, So Hagar is sayd to flee from the face of her mistresse Sara. So let the ungodly perish At the presence of God, So Hagar is said to flee from the face of her mistress Sarah. av vvb dt j vvi p-acp dt n1 pp-f np1, av np1 vbz vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f po31 n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 10.27 (ODRV); Exodus 10.28; Genesis 16.8; Genesis 16.8 (AKJV); Psalms 68; Psalms 68.2 (AKJV); Psalms 68.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 16.8 (AKJV) - 2 genesis 16.8: and she said, i flee from the face of my mistresse sarai. hagar is sayd to flee from the face of her mistresse sara True 0.84 0.878 5.772
Genesis 16.6 (AKJV) - 2 genesis 16.6: and when sarai dealt hardly with her, shee fled from her face. hagar is sayd to flee from the face of her mistresse sara True 0.792 0.722 0.957
Genesis 16.8 (ODRV) genesis 16.8: he said to her: agar, the handmaid of sarai, whence comest thou? and whither goest thou? who answered: from the face of sarai my mistresse doe i flye. hagar is sayd to flee from the face of her mistresse sara True 0.784 0.841 2.159
Psalms 68.2 (AKJV) - 1 psalms 68.2: as waxe melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of god. so let the vngodly perish at the presence of god True 0.772 0.94 0.596
Psalms 68.2 (Geneva) - 1 psalms 68.2: and as waxe melteth before the fire, so shall the wicked perish at the presence of god. so let the vngodly perish at the presence of god True 0.766 0.915 0.596
Psalms 67.3 (ODRV) - 1 psalms 67.3: as waxe melteth at the presence of fire, so let sinners perish at the presence of god. so let the vngodly perish at the presence of god True 0.758 0.913 0.651
Genesis 16.8 (Wycliffe) genesis 16.8: he seide to hir, fro whennus comest thou agar, the seruauntesse of sarai, and whidur goist thou? which answerde, y fle fro the face of sarai my ladi. hagar is sayd to flee from the face of her mistresse sara True 0.75 0.383 0.626
Genesis 16.8 (Geneva) - 2 genesis 16.8: and she said, i flie from my dame sarai. hagar is sayd to flee from the face of her mistresse sara True 0.747 0.775 0.0
Genesis 16.8 (Vulgate) genesis 16.8: dixit ad illam: agar ancilla sarai, unde venis? et quo vadis? quae respondit: a facie sarai dominae meae ego fugio. hagar is sayd to flee from the face of her mistresse sara True 0.729 0.199 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers