Remaines of that reverend and famous postiller, Iohn Boys, Doctor in Divinitie, and late Deane of Canterburie Containing sundry sermons; partly, on some proper lessons vsed in our English liturgie: and partly, on other select portions of holy Scripture.

Boys, John, 1571-1625
Publisher: Printed by Aug Math ewes for Humphrey Robinson and are to bee solde at the three Pidgeons in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16562 ESTC ID: S106820 STC ID: 3468
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2958 located on Page 248

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lord, saith Abraham vnto God, I am dust and ashes; and Paul, as clay in the hand of the potter: Lord, Says Abraham unto God, I am dust and Ashes; and Paul, as clay in the hand of the potter: n1, vvz np1 p-acp np1, pns11 vbm n1 cc n2; cc np1, c-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 18.27 (AKJV); Psalms 143.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 18.27 (AKJV) genesis 18.27: and abraham answered, and said, behold now, i haue taken vpon me to speake vnto the lord, which am but dust and ashes. lord, saith abraham vnto god, i am dust and ashes; and paul True 0.782 0.772 3.27
Genesis 18.27 (Geneva) genesis 18.27: then abraham answered and said, behold nowe, i haue begun to speake vnto my lord, and i am but dust and ashes. lord, saith abraham vnto god, i am dust and ashes; and paul True 0.774 0.775 3.27
Genesis 18.27 (ODRV) genesis 18.27: and abraham answered, and said: because i haue once begunne, i wil speake to my lord, wheras i am dust and ashes. lord, saith abraham vnto god, i am dust and ashes; and paul True 0.728 0.699 2.116
Genesis 18.27 (Geneva) genesis 18.27: then abraham answered and said, behold nowe, i haue begun to speake vnto my lord, and i am but dust and ashes. lord, saith abraham vnto god, i am dust and ashes; and paul, as clay in the hand of the potter False 0.713 0.608 3.437
Genesis 18.27 (AKJV) genesis 18.27: and abraham answered, and said, behold now, i haue taken vpon me to speake vnto the lord, which am but dust and ashes. lord, saith abraham vnto god, i am dust and ashes; and paul, as clay in the hand of the potter False 0.707 0.602 3.437
Genesis 18.27 (Wycliffe) genesis 18.27: abraham answerde and seide, for y bigan onys, y schal speke to my lord, sithen y am dust and aische; lord, saith abraham vnto god, i am dust and ashes; and paul True 0.676 0.379 1.153
Ecclesiasticus 33.13 (AKJV) - 0 ecclesiasticus 33.13: as the clay is in the potters hand to fashion it at his pleasure: clay in the hand of the potter True 0.675 0.856 2.009
Genesis 18.27 (ODRV) genesis 18.27: and abraham answered, and said: because i haue once begunne, i wil speake to my lord, wheras i am dust and ashes. lord, saith abraham vnto god, i am dust and ashes; and paul, as clay in the hand of the potter False 0.649 0.47 2.355
Ecclesiasticus 33.13 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 33.13: as the potter's clay is in his hand, to fashion and order it: clay in the hand of the potter True 0.633 0.819 3.722




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers