Remaines of that reverend and famous postiller, Iohn Boys, Doctor in Divinitie, and late Deane of Canterburie Containing sundry sermons; partly, on some proper lessons vsed in our English liturgie: and partly, on other select portions of holy Scripture.

Boys, John, 1571-1625
Publisher: Printed by Aug Math ewes for Humphrey Robinson and are to bee solde at the three Pidgeons in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16562 ESTC ID: S106820 STC ID: 3468
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 380 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There bee two parts of equitie, the first is, that wee wrong no man, and the second is, that wee doe good vnto all men: There be two parts of equity, the First is, that we wrong no man, and the second is, that we do good unto all men: pc-acp vbi crd n2 pp-f n1, dt ord vbz, cst pns12 vvb dx n1, cc dt ord vbz, cst pns12 vdb av-j p-acp d n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men. the second is, that wee doe good vnto all men True 0.691 0.49 1.219
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men. the second is, that wee doe good vnto all men True 0.69 0.464 1.219
Galatians 6.10 (AKJV) galatians 6.10: as we haue therefore opportunitie, let vs doe good vnto all men, especially vnto them who are of the household of faith. wee doe good vnto all men True 0.676 0.858 2.361
Galatians 6.10 (AKJV) galatians 6.10: as we haue therefore opportunitie, let vs doe good vnto all men, especially vnto them who are of the household of faith. the second is, that wee doe good vnto all men True 0.673 0.847 2.575
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men. wee doe good vnto all men True 0.651 0.427 1.24
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men. wee doe good vnto all men True 0.65 0.442 1.24
Galatians 6.10 (Geneva) galatians 6.10: while we haue therefore time, let vs doe good vnto all men, but specially vnto them, which are of the housholde of faith. the second is, that wee doe good vnto all men True 0.644 0.842 2.575
Galatians 6.10 (Geneva) galatians 6.10: while we haue therefore time, let vs doe good vnto all men, but specially vnto them, which are of the housholde of faith. wee doe good vnto all men True 0.631 0.846 2.361
Galatians 6.10 (Tyndale) galatians 6.10: whill we have therfore tyme let vs do good vnto all men and specially vnto them which are of the housholde of fayth. the second is, that wee doe good vnto all men True 0.625 0.769 1.356
Galatians 6.10 (Tyndale) galatians 6.10: whill we have therfore tyme let vs do good vnto all men and specially vnto them which are of the housholde of fayth. wee doe good vnto all men True 0.621 0.801 1.379
Galatians 6.10 (Vulgate) galatians 6.10: ergo dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos fidei. the second is, that wee doe good vnto all men True 0.616 0.446 0.0
Galatians 6.10 (Vulgate) galatians 6.10: ergo dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos fidei. wee doe good vnto all men True 0.6 0.448 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers