A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1368 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let thyEccl. 7. soule loue a good seruant, defraude him not of libertie, neither leue him a poore man. &c. And thus this loue betwene the maister and his seruant, wil become an exceding faithfull loue. Let thyEccl. 7. soul love a good servant, defraud him not of liberty, neither leave him a poor man. etc. And thus this love between the master and his servant, will become an exceeding faithful love. vvb np1. crd n1 vvi dt j n1, n1 pno31 xx pp-f n1, av-dx vvi pno31 dt j n1. av cc av d n1 p-acp dt n1 cc po31 n1, vmb vvi dt j-vvg j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 33.31 (Douay-Rheims); Ecclesiasticus 7.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 7.21 (AKJV) ecclesiasticus 7.21: let thy soule loue a good seruant, and defraud him not of liberty. let thyeccl. 7. soule loue a good seruant, defraude him not of libertie, neither leue him a poore man. &c. and thus this loue betwene the maister and his seruant, wil become an exceding faithfull loue False 0.777 0.971 0.0
Ecclesiasticus 7.21 (AKJV) ecclesiasticus 7.21: let thy soule loue a good seruant, and defraud him not of liberty. soule loue a good seruant, defraude him not of libertie, neither leue him a poore man True 0.772 0.971 0.0
Ecclesiasticus 7.23 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 7.23: let a wise servant be dear to thee as thy own soul, defraud him not of liberty, nor leave him needy. soule loue a good seruant, defraude him not of libertie, neither leue him a poore man True 0.734 0.7 0.0
Ecclesiasticus 7.23 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 7.23: let a wise servant be dear to thee as thy own soul, defraud him not of liberty, nor leave him needy. let thyeccl. 7. soule loue a good seruant, defraude him not of libertie, neither leue him a poore man. &c. and thus this loue betwene the maister and his seruant, wil become an exceding faithfull loue False 0.69 0.493 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers