A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1416 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in respecte of this loue to set all other loues aside, yea to hate oure selues in comparisō of this loue of God: and in respect of this love to Set all other loves aside, yea to hate our selves in comparison of this love of God: cc p-acp n1 pp-f d n1 pc-acp vvi d j-jn n2 av, uh p-acp vvi po12 n2 p-acp n1 pp-f d n1 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.10 (Tyndale); Luke 10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.10 (Tyndale) 1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.676 0.366 2.169
1 John 4.10 (ODRV) 1 john 4.10: in this is charitie: not as though we haue loued him, but because he hath loued vs, and sent his sonne a propitiation for our sinnes. to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.667 0.313 0.0
1 John 5.3 (AKJV) 1 john 5.3: for this is the loue of god, that we keepe his commandements, and his commandements are not grieuous. to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.662 0.38 0.703
1 John 4.19 (ODRV) 1 john 4.19: let vs therfore loue god, because god first hath loued vs. to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.651 0.326 0.821
1 John 4.10 (AKJV) 1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.645 0.447 0.586
1 John 5.3 (Tyndale) 1 john 5.3: this is the love of god that we kepe his commaundementes and his commaundementes are not greveous to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.645 0.347 0.493
1 John 4.10 (Geneva) 1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.644 0.427 0.628
1 John 5.3 (Geneva) 1 john 5.3: for this is the loue of god, that we keepe his commandements: and his commandements are not burdenous. to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.642 0.38 0.703
1 John 5.3 (ODRV) 1 john 5.3: for this is the charitie of god, that we keep his commandements: and his commandements are not heauy. to hate oure selues in compariso of this loue of god True 0.622 0.318 0.514




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers