A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1482 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea nothing coulde sufficiently pacifie the wrath of God, satisfie his iustice, make due recompence for our vndue offence, reconcile vs to the fauour of GOD againe, vanquishe death hell sinne and sathan, cancel the hande writing against vs, triumphe ouer all our enemies, transforme vs into a new man, enter into heauen like a victorious conquerer in our behalfe, Yea nothing could sufficiently pacify the wrath of God, satisfy his Justice, make due recompense for our undue offence, reconcile us to the favour of GOD again, vanquish death hell sin and sathan, cancel the hand writing against us, triumph over all our enemies, transform us into a new man, enter into heaven like a victorious conqueror in our behalf, uh pix vmd av-j vvi dt n1 pp-f np1, vvi po31 n1, vvb j-jn n1 p-acp po12 j n1, vvb pno12 p-acp dt n1 pp-f np1 av, vvb n1 n1 n1 cc fw-ge, vvb dt n1 vvg p-acp pno12, n1 p-acp d po12 n2, vvb pno12 p-acp dt j n1, vvb p-acp n1 av-j dt j n1 p-acp po12 n1,
Note 0 Collos. 1. Rom. 5. Heb 10. 2. Cor 5. 1. Cor. 15. 2. Tim. • …. Coll. 2. • … Cor. 3. Col. 3. Ephes. 1. Heb. 7. 1. Pet. 1. Acts. 2. Rom. 5. 8. Colossians 1. Rom. 5. Hebrew 10. 2. Cor 5. 1. Cor. 15. 2. Tim. • …. Coll. 2. • … Cor. 3. Col. 3. Ephesians 1. Hebrew 7. 1. Pet. 1. Acts. 2. Rom. 5. 8. np1 crd np1 crd n1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd np1 • …. np1 crd • … np1 crd np1 crd np1 crd np1 crd crd np1 crd n2 crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15; 1 Peter 1; 2 Corinthians 5; Acts 2; Colossians 1; Colossians 2; Colossians 3; Ephesians 1; Hebrews 10; Hebrews 7; Romans 5; Romans 5.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Collos. 1. Colossians 1
Note 0 Rom. 5. Romans 5
Note 0 Heb 10. Hebrews 10
Note 0 2. Cor 5. 2 Corinthians 5
Note 0 1. Cor. 15. 1 Corinthians 15
Note 0 Coll. 2. • Colossians 2
Note 0 Col. 3. Colossians 3
Note 0 Ephes. 1. Ephesians 1
Note 0 Heb. 7. Hebrews 7
Note 0 1. Pet. 1. 1 Peter 1
Note 0 Acts. 2. Acts 2
Note 0 Rom. 5. 8. Romans 5.8