A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1601 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte God and vs. Vnus est deus & vn ' mediator homo Iesus Christus. To be that only Mediator, that only intercessor, that is able to stand betwixt God and us Vnus est deus & vn ' Mediator homo Iesus Christus. p-acp vbb d j n1, cst j n1, cst vbz j pc-acp vvi p-acp np1 cc pno12 fw-la fw-la fw-la cc fw-fr ' n1 fw-la np1 fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2; 1 Timothy 2; 1 Timothy 2.5 (ODRV); 1 Timothy 2.5 (Tyndale); Hebrews 9.28 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.5 (ODRV) 1 timothy 2.5: for there is one god, one also mediatour of god and men, man christ iesvs: is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.816 0.773 0.345
1 Timothy 2.5 (Tyndale) 1 timothy 2.5: for ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is the man christ iesus is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.811 0.785 1.146
1 Timothy 2.5 (AKJV) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and men, the man christ iesus, is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.807 0.802 0.872
1 Timothy 2.5 (Vulgate) 1 timothy 2.5: unus enim deus, unus et mediator dei et hominum homo christus jesus: is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.805 0.283 4.121
1 Timothy 2.5 (Geneva) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and man, which is the man christ iesus, is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.801 0.824 0.872
1 Timothy 2.5 (ODRV) 1 timothy 2.5: for there is one god, one also mediatour of god and men, man christ iesvs: to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.799 0.465 0.374
1 Timothy 2.5 (Tyndale) 1 timothy 2.5: for ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is the man christ iesus to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.788 0.608 1.632
1 Timothy 2.5 (AKJV) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and men, the man christ iesus, to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.78 0.508 0.807
1 Timothy 2.5 (Geneva) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and man, which is the man christ iesus, to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.771 0.558 0.807
Galatians 3.20 (Vulgate) galatians 3.20: mediator autem unius non est: deus autem unus est. is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.764 0.278 3.294
Galatians 3.20 (Tyndale) galatians 3.20: a mediator is not a mediator of one. but god is one. is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.75 0.274 0.862
Galatians 3.20 (ODRV) galatians 3.20: and a mediatour is not of one: but god is one. is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.731 0.275 0.321
Galatians 3.20 (Vulgate) galatians 3.20: mediator autem unius non est: deus autem unus est. to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.731 0.216 3.962
Galatians 3.20 (AKJV) galatians 3.20: now a mediatour is not a mediatour of one, but god is one. is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.729 0.239 0.304
Galatians 3.20 (Geneva) galatians 3.20: nowe a mediatour is not a mediatour of one: but god is one. is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus True 0.725 0.26 0.289
Galatians 3.20 (Tyndale) galatians 3.20: a mediator is not a mediator of one. but god is one. to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.717 0.229 1.908
Galatians 3.20 (ODRV) galatians 3.20: and a mediatour is not of one: but god is one. to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.693 0.235 0.348
Galatians 3.20 (AKJV) galatians 3.20: now a mediatour is not a mediatour of one, but god is one. to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.687 0.2 0.33
Galatians 3.20 (Geneva) galatians 3.20: nowe a mediatour is not a mediatour of one: but god is one. to be that only mediator, that only intercessor, that is able to stande betwixte god and vs. vnus est deus & vn ' mediator homo iesus christus False 0.678 0.218 0.313




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers