A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1632 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Non enim vocauit nos Deus ad immundi• … iem, sed ad sanctificationem, For God hath not called vs to vnholynesse, but to holynesse. Non enim vocauit nos Deus ad immundi• … iem, sed ad sanctificationem, For God hath not called us to unholiness, but to holiness. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … zz, fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 vhz xx vvn pno12 p-acp n1, cc-acp p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1; 1 Peter 1.16 (ODRV); 1 Thessalonians 4; 1 Thessalonians 4.3 (ODRV); 1 Thessalonians 4.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.7 (ODRV) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs into vncleannesse, but into sanctification. non enim vocauit nos deus ad immundi* iem, sed ad sanctificationem, for god hath not called vs to vnholynesse, but to holynesse True 0.862 0.901 0.0
1 Thessalonians 4.7 (Geneva) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. non enim vocauit nos deus ad immundi* iem, sed ad sanctificationem, for god hath not called vs to vnholynesse, but to holynesse True 0.857 0.913 0.0
1 Thessalonians 4.7 (AKJV) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. non enim vocauit nos deus ad immundi* iem, sed ad sanctificationem, for god hath not called vs to vnholynesse, but to holynesse True 0.857 0.913 0.0
1 Thessalonians 4.7 (Tyndale) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vnclennes: but vnto holynes. non enim vocauit nos deus ad immundi* iem, sed ad sanctificationem, for god hath not called vs to vnholynesse, but to holynesse True 0.857 0.812 0.0
1 Thessalonians 4.7 (Tyndale) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vnclennes: but vnto holynes. god hath not called vs to vnholynesse True 0.819 0.927 0.0
1 Thessalonians 4.7 (Vulgate) 1 thessalonians 4.7: non enim vocavit nos deus in immunditiam, sed in sanctificationem. non enim vocauit nos deus ad immundi* iem, sed ad sanctificationem, for god hath not called vs to vnholynesse, but to holynesse True 0.808 0.923 7.23
1 Thessalonians 4.7 (Geneva) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. god hath not called vs to vnholynesse True 0.801 0.948 0.0
1 Thessalonians 4.7 (AKJV) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. god hath not called vs to vnholynesse True 0.801 0.948 0.0
1 Thessalonians 4.7 (ODRV) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs into vncleannesse, but into sanctification. god hath not called vs to vnholynesse True 0.777 0.944 0.0
1 Thessalonians 4.7 (Vulgate) 1 thessalonians 4.7: non enim vocavit nos deus in immunditiam, sed in sanctificationem. god hath not called vs to vnholynesse True 0.733 0.704 0.0
1 Thessalonians 4.7 (Vulgate) 1 thessalonians 4.7: non enim vocavit nos deus in immunditiam, sed in sanctificationem. non enim vocauit nos deus ad immundi* iem True 0.7 0.898 2.321




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers