A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1693 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Pet. 2. that hath bought them, and bring vppon themselues swi• … te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, Pet. 2. that hath bought them, and bring upon themselves swi• … te damnation, and many shall follow their damnable ways, by whom the Way of truth shall be evil spoken of, np1 crd cst vhz vvn pno32, cc vvi p-acp px32 n1 … fw-la n1, cc d vmb vvi po32 j n2, p-acp ro-crq dt n1 pp-f n1 vmb vbi av-jn vvn pp-f,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.1 (AKJV); 2 Peter 2.2 (Geneva); 2 Peter 2.3 (Geneva); Peter 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.2 (Geneva) 2 peter 2.2: and many shall follow their destructions, by whom the way of trueth shalbe euil spoken of, that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.821 0.928 2.097
2 Peter 2.2 (Geneva) 2 peter 2.2: and many shall follow their destructions, by whom the way of trueth shalbe euil spoken of, pet. 2. that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.786 0.932 2.856
2 Peter 2.2 (Tyndale) 2 peter 2.2: and many shall folowe their damnable wayes by which the waye of trueth shalbe evyll spoken of that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.775 0.94 2.036
2 Peter 2.2 (AKJV) 2 peter 2.2: and many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the way of trueth shall be euill spoken of: that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.765 0.933 2.337
2 Peter 2.2 (Tyndale) 2 peter 2.2: and many shall folowe their damnable wayes by which the waye of trueth shalbe evyll spoken of pet. 2. that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.728 0.944 2.784
2 Peter 2.2 (AKJV) 2 peter 2.2: and many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the way of trueth shall be euill spoken of: pet. 2. that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.724 0.939 3.074
2 Peter 2.1 (Tyndale) - 1 2 peter 2.1: wich prevely shall brynge in damnable sectes even denyinge the lorde that hath bought them and brynge vpon them selves swyft damnacion pet. 2. that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.712 0.788 3.552
2 Peter 2.2 (ODRV) 2 peter 2.2: and many shal follow their riotousnesses, by whom the way of truth shal be blasphemed. that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.674 0.79 0.577
2 Peter 2.1 (Tyndale) - 1 2 peter 2.1: wich prevely shall brynge in damnable sectes even denyinge the lorde that hath bought them and brynge vpon them selves swyft damnacion that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.668 0.827 2.968
2 Peter 2.2 (ODRV) 2 peter 2.2: and many shal follow their riotousnesses, by whom the way of truth shal be blasphemed. pet. 2. that hath bought them, and bring vppon themselues swi* te damnation, and many shall folow their damnable ways, by whom the way of truthe shall be euel spoken of, True 0.661 0.779 1.348




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Pet. 2. Peter 2