A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1722 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate, and hath exalted the humble & meke: he chooses the weak things to confound the strong: he putteth the mighty from their seat, and hath exalted the humble & meek: pns31 vvz dt j n2 pc-acp vvi dt j: pns31 vvz dt j p-acp po32 n1, cc vhz vvn dt j cc j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1; 1 Kings 2; Ecclesiastes 33; Luke 1; Luke 1.52 (ODRV); Psalms 146; Psalms 147.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.52 (ODRV) luke 1.52: he hath deposed the mightie from their seat, & hath exalted the humble. he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate, and hath exalted the humble & meke False 0.727 0.894 1.932
Luke 1.52 (Tyndale) luke 1.52: he putteth doune the myghty from their seates and exalteth them of lowe degre. he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate, and hath exalted the humble & meke False 0.713 0.583 0.966
Psalms 146.6 (ODRV) psalms 146.6: our lord receiuing the meeke: & humbling sinners euen to the ground. hath exalted the humble & meke True 0.697 0.452 0.0
Luke 1.52 (Tyndale) luke 1.52: he putteth doune the myghty from their seates and exalteth them of lowe degre. he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate True 0.684 0.597 0.798
Luke 1.52 (AKJV) luke 1.52: he hath put downe the mighty from their seates, and exalted them of low degree. he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate, and hath exalted the humble & meke False 0.681 0.865 0.0
Luke 1.52 (Geneva) luke 1.52: hee hath put downe the mighty from their seates, and exalted them of lowe degree. he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate, and hath exalted the humble & meke False 0.679 0.863 0.0
Luke 1.52 (ODRV) luke 1.52: he hath deposed the mightie from their seat, & hath exalted the humble. he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate True 0.653 0.691 1.485
Luke 1.52 (AKJV) luke 1.52: he hath put downe the mighty from their seates, and exalted them of low degree. he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate True 0.647 0.792 0.0
Luke 1.52 (Geneva) luke 1.52: hee hath put downe the mighty from their seates, and exalted them of lowe degree. he chooseth the weake thyngs to confound the strong: he putteth the mightie from their seate True 0.643 0.796 0.0
Psalms 147.6 (AKJV) psalms 147.6: the lord lifteth vp the meeke: hee casteth the wicked downe to the ground. hath exalted the humble & meke True 0.626 0.476 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers