A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 174 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And herevnto sayeth CHRISTE, Euntes in Vniuersum mundum, praedicateMare 16. Euangelium omni creaturae &c. Goyng your wayes into all the worlde, preache the Gospell to euery creature, meanynge Mankynde onely, and not as Saincte Frauncis fondely imagyned, to stones, to Geese, and Sparrowes, but vnto menne. And hereunto Saith CHRIST, Euntes in Vniuersum Mundum, praedicateMare 16. Evangelium omni creaturae etc. Going your ways into all the world, preach the Gospel to every creature, meaning Mankind only, and not as Saint Francis fondly imagined, to stones, to Geese, and Sparrows, but unto men. cc av vvz np1, vvz p-acp fw-la fw-la, np1 crd np1 fw-la fw-la av vvg po22 n2 p-acp d dt n1, vvi dt n1 p-acp d n1, n1 n1 av-j, cc xx p-acp n1 np1 av-j vvd, p-acp n2, p-acp n2, cc n2, cc-acp p-acp n2.
Note 0 Legenda in vita S. Francis. Legenda in vita S. Francis. np1 p-acp fw-la fw-la np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 16.15 (ODRV); Mark 16.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 16.15 (Vulgate) - 1 mark 16.15: euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely True 0.744 0.431 0.0
Mark 16.15 (ODRV) - 1 mark 16.15: going into the whole world preach the ghospel to al creatures. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely True 0.732 0.893 0.0
Mark 16.15 (Tyndale) - 1 mark 16.15: goo ye in to all the worlde and preache the glad tyges to all creatures goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely True 0.728 0.867 2.495
Mark 16.15 (AKJV) mark 16.15: and he said vnto them, goe yee into all the world, and preach the gospel to euery creature. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely True 0.716 0.934 1.041
Mark 16.15 (Geneva) mark 16.15: and he saide vnto them, goe ye into all the worlde, and preach the gospel to euery creature. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely True 0.715 0.942 1.832
Mark 16.15 (ODRV) mark 16.15: and he said to them: going into the whole world preach the ghospel to al creatures. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16 True 0.714 0.5 0.236
Mark 16.15 (Vulgate) mark 16.15: et dixit eis: euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16 True 0.693 0.836 3.096
Mark 16.15 (Vulgate) - 1 mark 16.15: euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16. euangelium omni creaturae &c. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely, and not as saincte frauncis fondely imagyned, to stones, to geese, and sparrowes, but vnto menne False 0.692 0.94 6.173
Mark 16.15 (Wycliffe) mark 16.15: and he seide to hem, go ye in to al the world, and preche the gospel to eche creature. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely True 0.692 0.844 0.25
Mark 16.15 (ODRV) mark 16.15: and he said to them: going into the whole world preach the ghospel to al creatures. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16. euangelium omni creaturae &c. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely, and not as saincte frauncis fondely imagyned, to stones, to geese, and sparrowes, but vnto menne False 0.692 0.207 0.227
Mark 16.15 (Tyndale) mark 16.15: and he sayd vnto them: goo ye in to all the worlde and preache the glad tyges to all creatures and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16 True 0.692 0.178 0.217
Mark 16.15 (AKJV) mark 16.15: and he said vnto them, goe yee into all the world, and preach the gospel to euery creature. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16 True 0.682 0.622 0.217
Mark 16.15 (Geneva) mark 16.15: and he saide vnto them, goe ye into all the worlde, and preach the gospel to euery creature. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16 True 0.681 0.669 0.217
Mark 16.15 (Wycliffe) mark 16.15: and he seide to hem, go ye in to al the world, and preche the gospel to eche creature. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16 True 0.674 0.329 0.217
Mark 16.15 (AKJV) mark 16.15: and he said vnto them, goe yee into all the world, and preach the gospel to euery creature. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16. euangelium omni creaturae &c. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely, and not as saincte frauncis fondely imagyned, to stones, to geese, and sparrowes, but vnto menne False 0.67 0.835 1.112
Mark 16.15 (Geneva) mark 16.15: and he saide vnto them, goe ye into all the worlde, and preach the gospel to euery creature. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16. euangelium omni creaturae &c. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely, and not as saincte frauncis fondely imagyned, to stones, to geese, and sparrowes, but vnto menne False 0.667 0.86 2.064
Mark 16.15 (Wycliffe) mark 16.15: and he seide to hem, go ye in to al the world, and preche the gospel to eche creature. and herevnto sayeth christe, euntes in vniuersum mundum, praedicatemare 16. euangelium omni creaturae &c. goyng your wayes into all the worlde, preache the gospell to euery creature, meanynge mankynde onely, and not as saincte frauncis fondely imagyned, to stones, to geese, and sparrowes, but vnto menne False 0.653 0.437 0.209




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers