A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1778 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If he and his pardon and his meate and his medicine and his plaister and his gifte be refused and not receaued, what profit get these refusers by him? Nay, to them he is Lapis offensionis a stone whereat men stumble, If he and his pardon and his meat and his medicine and his plaster and his gift be refused and not received, what profit get these refusers by him? Nay, to them he is Lapis offensionis a stone whereat men Stumble, cs pns31 cc po31 n1 cc po31 n1 cc po31 n1 cc po31 n1 cc po31 n1 vbi vvn cc xx vvn, r-crq n1 vvb d n2 p-acp pno31? uh-x, p-acp pno32 pns31 vbz fw-la fw-la dt n1 c-crq n2 vvb,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2; 1 Peter 2.8 (ODRV); 1 Peter 2.8 (Tyndale); Isaiah 28; Isaiah 53; John 6; Luke 2; Psalms 117
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.8 (ODRV) 1 peter 2.8: and a stone of offense, & a rocke of scandal, to them that stumble at the word, neither doe beleeue wherin also they are put. nay, to them he is lapis offensionis a stone whereat men stumble, True 0.642 0.773 0.32
1 Peter 2.8 (Geneva) 1 peter 2.8: and a stone to stumble at, and a rocke of offence, euen to them which stumble at the woorde, being disobedient, vnto the which thing they were euen ordeined. nay, to them he is lapis offensionis a stone whereat men stumble, True 0.635 0.795 0.357
1 Peter 2.8 (AKJV) 1 peter 2.8: and a stone of stumbling, and a rocke of offence, euen to them which stumble at the word, being disobedient, whereunto also they were appointed. nay, to them he is lapis offensionis a stone whereat men stumble, True 0.63 0.759 0.31




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers