A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2243 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he Qui diuisit vnicuique secundum mensuram fidei, That hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of Fayth. but he Qui Divided Everyone secundum mensuram fidei, That hath divided to eke man according to the measure of Faith. cc-acp pns31 fw-fr j fw-la fw-la fw-la fw-la, cst vhz vvn p-acp d n1 vvg p-acp dt n1 pp-f n1.
Note 0 1. Cor. 12. Matth. 16 Rom. 12. 1. Cor. 12. Matthew 16 Rom. 12. crd np1 crd np1 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 12; Matthew 16; Romans 12; Romans 12.3 (Tyndale); Romans 12.3 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.3 (Vulgate) - 1 romans 12.3: et unicuique sicut deus divisit mensuram fidei. but he qui diuisit vnicuique secundum mensuram fidei True 0.793 0.89 2.118
Romans 12.3 (Tyndale) - 1 romans 12.3: but that he discretely iudge of him selfe accordynge as god hath dealte to every man the measure of fayth. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.784 0.87 2.847
Romans 12.3 (Vulgate) - 1 romans 12.3: et unicuique sicut deus divisit mensuram fidei. but he qui diuisit vnicuique secundum mensuram fidei, that hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth False 0.776 0.892 2.883
Romans 12.3 (Tyndale) - 1 romans 12.3: but that he discretely iudge of him selfe accordynge as god hath dealte to every man the measure of fayth. but he qui diuisit vnicuique secundum mensuram fidei, that hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth False 0.699 0.469 1.613
1 Peter 4.10 (AKJV) 1 peter 4.10: as euery man hath receiued the gift, euen so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of god. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.687 0.352 0.0
Romans 12.3 (Geneva) romans 12.3: for i say through the grace that is giuen vnto me, to euery one that is among you, that no man presume to vnderstande aboue that which is meete to vnderstand, but that he vnderstande according to sobrietie, as god hath dealt to euery man the measure of faith. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.678 0.697 0.416
Ephesians 4.7 (ODRV) ephesians 4.7: but to euery one of vs is giuen grace according to the measure of the donation of christ. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.678 0.675 0.586
Ephesians 4.7 (AKJV) ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.676 0.586 0.569
Ephesians 4.7 (Geneva) ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.676 0.586 0.569
1 Peter 4.10 (Geneva) 1 peter 4.10: let euery man as hee hath receiued the gift, minister the same one to another, as good disposers of the manifolde grace of god. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.675 0.391 0.0
1 Peter 4.10 (ODRV) 1 peter 4.10: euery one as he hath receiued grace, ministring the same one toward another: as good dispensers of the manifold grace of god. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.666 0.319 0.0
Ephesians 4.7 (Tyndale) ephesians 4.7: vnto every one of vs is geven grace acordinge to the measure of the gyft of christ. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.665 0.524 0.586
Romans 12.3 (AKJV) romans 12.3: for i say, through the grace giuen vnto mee, to euery man that is among you, not to thinke of himselfe more highly then hee ought to thinke, but to thinke soberly, according as god hath dealt to euery man the measure of faith. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.664 0.688 0.398
Romans 12.3 (ODRV) romans 12.3: for i say by the grace that is giuen me, to al that are among you, not to be more wise then behoueth to be wise, but to be wise vnto sobrietie, to euery one as god hath deuided the measure of faith. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.654 0.852 2.948
1 Peter 4.10 (Tyndale) 1 peter 4.10: as every man hath receaved the gyfte minister the same one to another as good ministers of the manyfolde grace of god. hathe deuided to eche manne accordyng to the measure of fayth True 0.647 0.361 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 12. 1 Corinthians 12
Note 0 Matth. 16 Matthew 16
Note 0 Rom. 12. Romans 12