A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 256 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or lyfe, or death, or things present, or things to come, al are youres, and you are Christes, or life, or death, or things present, or things to come, all Are yours, and you Are Christ's, cc n1, cc n1, cc n2 j, cc n2 pc-acp vvi, d vbr png22, cc pn22 vbr npg1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 3; 1 Corinthians 3.22 (Geneva); 1 Corinthians 3.22 (ODRV); 1 Corinthians 3.22 (Tyndale); 1 Corinthians 3.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 3.22 (Tyndale) - 1 1 corinthians 3.22: whether it be the worlde other lyfe other deeth whether they be present thinges or thinges to come: all are youres or lyfe, or death, or things present, or things to come, al are youres, and you are christes, False 0.742 0.837 3.624
1 Corinthians 3.22 (Geneva) - 1 1 corinthians 3.22: whether they be things present, or thinges to come, euen all are yours, or lyfe, or death, or things present, or things to come, al are youres, and you are christes, False 0.742 0.816 0.887
1 Corinthians 3.22 (AKJV) 1 corinthians 3.22: whether paul, or apollo, or cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come, all are yours. or lyfe, or death, or things present, or things to come, al are youres, and you are christes, False 0.718 0.914 1.236
1 Corinthians 3.22 (ODRV) 1 corinthians 3.22: whether it be paul, or apollo, or cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; for al are yours: or lyfe, or death, or things present, or things to come, al are youres, and you are christes, False 0.697 0.916 2.74
1 Corinthians 3.22 (Vulgate) 1 corinthians 3.22: omnia enim vestra sunt, sive paulus, sive apollo, sive cephas, sive mundus, sive vita, sive mors, sive praesentia, sive futura: omnia enim vestra sunt: or lyfe, or death, or things present, or things to come, al are youres, and you are christes, False 0.663 0.578 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers