A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 555 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Chri• … te confuted him, saying, Non tentabis dominum • … eū tuum, Thou shalte not tempt the Lorde thy God And euen thus, But Chri• … te confuted him, saying, Non tentabis dominum • … eū tuum, Thou shalt not tempt the Lord thy God And even thus, p-acp np1 … fw-la vvn pno31, vvg, fw-fr fw-la fw-la • … fw-la fw-la, pns21 vm2 xx vvi dt n1 po21 n1 cc av-j av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.7 (ODRV) matthew 4.7: iesvs sayd to him againe: it is written, thou shalt not tempt the lord thy god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.808 0.572 1.022
Matthew 4.7 (Geneva) matthew 4.7: iesus saide vnto him, it is written againe, thou shalt not tempt the lord thy god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.794 0.664 0.987
Matthew 4.7 (AKJV) matthew 4.7: iesus said vnto him, it is written againe, thou shalt not tempt the lord thy god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.791 0.623 0.987
Matthew 4.7 (Tyndale) - 1 matthew 4.7: thou shalt not tempte thy lorde god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.784 0.796 2.978
Luke 4.12 (ODRV) luke 4.12: and iesvs answering said to him: it is said, thou shalt not tempt the lord thy god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.751 0.604 1.022
Matthew 4.7 (Wycliffe) matthew 4.7: eftsoone jhesus seide to hym, it is writun, thou shalt not tempte thi lord god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.749 0.402 0.601
Luke 4.12 (AKJV) luke 4.12: and iesus answering, said vnto him, it is said, thou shalt not tempt the lord thy god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.745 0.648 0.987
Luke 4.12 (Geneva) luke 4.12: and iesus answered, and said vnto him, it is said, thou shalt not tempt the lord thy god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.741 0.688 0.987
Luke 4.12 (Tyndale) luke 4.12: iesus answered and sayde to him it is sayd: thou shalt not tempte the lorde thy god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.732 0.643 2.551
Matthew 4.7 (Vulgate) matthew 4.7: ait illi jesus: rursum scriptum est: non tentabis dominum deum tuum. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.722 0.485 7.702
Luke 4.12 (Wycliffe) luke 4.12: and jhesus answeride, and seide to him, it is seid, thou schalt not tempte thi lord god. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.689 0.254 0.623
Luke 4.12 (Vulgate) luke 4.12: et respondens jesus, ait illi: dictum est: non tentabis dominum deum tuum. but chri* te confuted him, saying, non tentabis dominum ... eu tuum, thou shalte not tempt the lorde thy god and euen thus, True 0.662 0.385 7.444




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers