A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 649 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Quis prior dedit illi, et retribuetur ei? Who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution? in a pitifull case were we before he vouch safed for to choose vs: Quis prior dedit illi, et retribuetur ei? Who gave him ought aforehand that he should make him retribution? in a pitiful case were we before he vouch safed for to choose us: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? r-crq vvd pno31 vmd av cst pns31 vmd vvi pno31 n1? p-acp dt j n1 vbdr zz c-acp pns31 vvb vvd p-acp pc-acp vvi pno12:
Note 0 Rom. 11. Rom. 11. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 126; Romans 11; Romans 11.35 (ODRV); Romans 11.35 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 11.35 (Vulgate) romans 11.35: aut quis prior dedit illi, et retribuetur ei? quis prior dedit illi, et retribuetur ei True 0.859 0.945 7.034
Romans 11.35 (ODRV) romans 11.35: or who hath first giuen to him, and retribution shal be made him? quis prior dedit illi, et retribuetur ei True 0.789 0.858 0.0
Romans 11.35 (Geneva) romans 11.35: or who hath giuen vnto him first, and he shalbe recompensed? quis prior dedit illi, et retribuetur ei True 0.779 0.729 0.0
Romans 11.35 (AKJV) romans 11.35: or who hath first giuen to him, and it shall bee recompensed vnto him againe? quis prior dedit illi, et retribuetur ei True 0.757 0.77 0.0
Romans 11.35 (ODRV) romans 11.35: or who hath first giuen to him, and retribution shal be made him? who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution True 0.75 0.762 1.221
Romans 11.35 (Tyndale) romans 11.35: other who hath geven vnto him fyrst that he myght be recompensed agayne? who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution True 0.724 0.495 0.0
Romans 11.35 (AKJV) romans 11.35: or who hath first giuen to him, and it shall bee recompensed vnto him againe? who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution True 0.713 0.469 0.0
Romans 11.35 (Geneva) romans 11.35: or who hath giuen vnto him first, and he shalbe recompensed? who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution True 0.697 0.641 0.0
Romans 11.35 (ODRV) romans 11.35: or who hath first giuen to him, and retribution shal be made him? quis prior dedit illi, et retribuetur ei? who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution? in a pitifull case were we before he vouch safed for to choose vs False 0.606 0.572 0.648




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 11. Romans 11