A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 652 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The woorde of the Lorde came vnto me, saying: Sonne of manne, Ezech. 16. cause Hierusalem to knowe h• … r abhominations and say: The word of the Lord Come unto me, saying: Son of man, Ezekiel 16. cause Jerusalem to know h• … r abominations and say: dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp pno11, vvg: n1 pp-f n1, np1 crd n1 np1 pc-acp vvi n1 … sy n2 cc vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 16; Ezekiel 16.2 (Geneva); Ezekiel 16.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 16.2 (Geneva) ezekiel 16.2: sonne of man, cause ierusalem to knowe her abominations, the woorde of the lorde came vnto me, saying: sonne of manne, ezech. 16. cause hierusalem to knowe h* r abhominations and say True 0.809 0.956 5.242
Ezekiel 16.2 (AKJV) ezekiel 16.2: son of man, cause ierusalem to know her abominations, the woorde of the lorde came vnto me, saying: sonne of manne, ezech. 16. cause hierusalem to knowe h* r abhominations and say True 0.803 0.945 1.48
Ezekiel 16.2 (Douay-Rheims) ezekiel 16.2: son of man, make known to jerusalem her abominations. the woorde of the lorde came vnto me, saying: sonne of manne, ezech. 16. cause hierusalem to knowe h* r abhominations and say True 0.768 0.364 0.347
Ezekiel 28.11 (Douay-Rheims) ezekiel 28.11: and the word of the lord came to me, saying: son of man, take up a lamentation upon the king of tyre: the woorde of the lorde came vnto me, saying: sonne of manne, ezech. 16. cause hierusalem to knowe h* r abhominations and say True 0.716 0.204 1.028
Ezekiel 6.1 (AKJV) ezekiel 6.1: and the worde of the lord came vnto mee, saying, the woorde of the lorde came vnto me, saying: sonne of manne, ezech. 16. cause hierusalem to knowe h* r abhominations and say True 0.686 0.868 2.309
Ezekiel 38.1 (Geneva) ezekiel 38.1: and the worde of the lord came vnto mee, saying, the woorde of the lorde came vnto me, saying: sonne of manne, ezech. 16. cause hierusalem to knowe h* r abhominations and say True 0.685 0.871 2.309




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezech. 16. Ezekiel 16