A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 896 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Vocabo non plebem meam, Rom. 9. plebem meam, & non dilectam, dilectam, & non misericordiam consecutam, misericordiam cōsecutam, I will call them my people, whiche were not my people, Vocabo non plebem meam, Rom. 9. plebem meam, & non dilectam, dilectam, & non misericordiam consecutam, misericordiam cōsecutam, I will call them my people, which were not my people, fw-la fw-fr fw-la fw-la, np1 crd fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, pns11 vmb vvi pno32 po11 n1, r-crq vbdr xx po11 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 9; Romans 9.25 (ODRV); Romans 9.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.25 (Tyndale) - 1 romans 9.25: i will call them my people which were not my people: vocabo non plebem meam, rom. 9. plebem meam, & non dilectam, dilectam, & non misericordiam consecutam, misericordiam cosecutam, i will call them my people, whiche were not my people, False 0.824 0.838 1.565
Romans 9.25 (ODRV) - 1 romans 9.25: i wil cal that which is not my people, my people; vocabo non plebem meam, rom. 9. plebem meam, & non dilectam, dilectam, & non misericordiam consecutam, misericordiam cosecutam, i will call them my people, whiche were not my people, False 0.763 0.444 1.425
Romans 9.25 (AKJV) - 0 romans 9.25: as he saith also in osee, i will call them my people, which were not my people: vocabo non plebem meam, rom. 9. plebem meam, & non dilectam, dilectam, & non misericordiam consecutam, misericordiam cosecutam, i will call them my people, whiche were not my people, False 0.753 0.892 1.425
Romans 9.25 (Geneva) - 0 romans 9.25: as he sayth also in osee, i will call them, my people, which were not my people: vocabo non plebem meam, rom. 9. plebem meam, & non dilectam, dilectam, & non misericordiam consecutam, misericordiam cosecutam, i will call them my people, whiche were not my people, False 0.748 0.89 1.425
Romans 9.25 (Vulgate) - 1 romans 9.25: vocabo non plebem meam, plebem meam: vocabo non plebem meam, rom. 9. plebem meam, & non dilectam, dilectam, & non misericordiam consecutam, misericordiam cosecutam, i will call them my people, whiche were not my people, False 0.684 0.882 16.905




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 9. Romans 9