A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 919 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For otherwise, grace were not grace. (And so on the contrary parte) if it be of works, For otherwise, grace were not grace. (And so on the contrary part) if it be of works, c-acp av, n1 vbdr xx n1. (cc av p-acp dt j-jn n1) cs pn31 vbb pp-f n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 11.6 (AKJV); Romans 11.6 (Geneva); Romans 11.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 11.6 (Geneva) - 2 romans 11.6: but if it be of workes, it is no more grace: for otherwise, grace were not grace. (and so on the contrary parte) if it be of works, False 0.848 0.841 1.214
Romans 11.6 (AKJV) - 2 romans 11.6: but if it bee of workes, then is it no more grace, otherwise worke is no more worke. for otherwise, grace were not grace. (and so on the contrary parte) if it be of works, False 0.847 0.907 1.014
Romans 11.6 (Tyndale) - 2 romans 11.6: yf it be of workes then is it no moare grace. for otherwise, grace were not grace. (and so on the contrary parte) if it be of works, False 0.837 0.858 1.073
Romans 11.6 (ODRV) romans 11.6: and if by grace, not now of workes. otherwise grace now is not grace. for otherwise, grace were not grace. (and so on the contrary parte) if it be of works, False 0.83 0.897 1.73
Romans 11.6 (Vulgate) romans 11.6: si autem gratia, jam non ex operibus: alioquin gratia jam non est gratia. for otherwise, grace were not grace. (and so on the contrary parte) if it be of works, False 0.818 0.396 0.0
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. for otherwise, grace were not grace. (and so on the contrary parte) if it be of works, False 0.688 0.423 1.014
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. for otherwise, grace were not grace. (and so on the contrary parte) if it be of works, False 0.674 0.33 0.913




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers