Psalms 103.15 (AKJV) |
psalms 103.15: as for man, his dayes are as grasse: as a flower of the field, so he flourisheth. |
man may be compared to the grasse |
True |
0.758 |
0.423 |
0.979 |
Psalms 103.15 (Geneva) |
psalms 103.15: the dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he. |
man may be compared to the grasse |
True |
0.754 |
0.447 |
0.979 |
1 Peter 1.24 (Tyndale) |
1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye |
man may be compared to the grasse, quia per natiuitatem viret in carne, per iuuent utem candescit in **ore, per mortem aret in puluere |
False |
0.752 |
0.276 |
0.95 |
1 Peter 1.24 (Geneva) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. |
man may be compared to the grasse, quia per natiuitatem viret in carne, per iuuent utem candescit in **ore, per mortem aret in puluere |
False |
0.743 |
0.37 |
0.95 |
1 Peter 1.24 (Tyndale) - 0 |
1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. |
man may be compared to the grasse |
True |
0.74 |
0.623 |
1.13 |
1 Peter 1.24 (Geneva) - 0 |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. |
man may be compared to the grasse |
True |
0.732 |
0.68 |
1.13 |
Psalms 103.15 (Geneva) |
psalms 103.15: the dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he. |
man may be compared to the grasse, quia per natiuitatem viret in carne, per iuuent utem candescit in **ore, per mortem aret in puluere |
False |
0.728 |
0.174 |
0.867 |
Psalms 102.15 (ODRV) |
psalms 102.15: man, his daies are as grasse, as the floure of the filde so shal he florish. |
man may be compared to the grasse |
True |
0.725 |
0.342 |
0.938 |
1 Peter 1.24 (AKJV) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. |
man may be compared to the grasse, quia per natiuitatem viret in carne, per iuuent utem candescit in **ore, per mortem aret in puluere |
False |
0.723 |
0.306 |
0.927 |
1 Peter 1.24 (ODRV) |
1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. |
man may be compared to the grasse, quia per natiuitatem viret in carne, per iuuent utem candescit in **ore, per mortem aret in puluere |
False |
0.716 |
0.274 |
0.571 |
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. |
man may be compared to the grasse |
True |
0.705 |
0.284 |
0.0 |
1 Peter 1.24 (AKJV) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. |
man may be compared to the grasse |
True |
0.696 |
0.66 |
1.046 |
1 Peter 1.24 (ODRV) |
1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. |
man may be compared to the grasse |
True |
0.667 |
0.623 |
0.646 |