Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | o• repulsus est retrorsum: the tide is straight way turned: no more going that way. Iordan is driuen Backward, (in the 114. Psal. at the 5. Verse.) | o• repulsus est retrorsum: the tide is straight Way turned: no more going that Way. Iordan is driven Backward, (in the 114. Psalm At the 5. Verse.) | n1 fw-la fw-la fw-la: dt n1 vbz j n1 vvn: av-dx av-dc vvg cst n1. np1 vbz vvn av-j, (p-acp dt crd np1 p-acp dt crd n1.) |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 113.3 (ODRV) - 1 | psalms 113.3: iordan was turned backeward. | o* repulsus est retrorsum: the tide is straight way turned: no more going that way. iordan is driuen backward, (in the 114. psal. at the 5. verse.) | False | 0.83 | 0.765 | 0.503 |
Psalms 114.3 (AKJV) - 1 | psalms 114.3: iordan was driuen backe. | o* repulsus est retrorsum: the tide is straight way turned: no more going that way. iordan is driuen backward, (in the 114. psal. at the 5. verse.) | False | 0.787 | 0.896 | 1.064 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|