The vvay to true peace and rest Deliuered at Edinborough in xvi. sermons: on the Lords Supper: Hezechiahs sicknesse: and other select Scriptures. By that reuerend & faithfull preacher of Gods word: Mr. Robert Bruce, for the present, minister of the Word in Scotland.

Bruce, Robert, 1554-1631
I. H., fl. 1617
Mitchell, S., fl. 1614
Publisher: Printed by R Field for Thomas Man and Ionas Man dwelling in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17051 ESTC ID: S105939 STC ID: 3925
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, Scottish -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1977 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Text saith not, that they eate the bodie of Christ vnworthily; but it saith, that they eate that Bread and drinke that Wine vnworthily: the Text Says not, that they eat the body of christ unworthily; but it Says, that they eat that Bred and drink that Wine unworthily: dt n1 vvz xx, cst pns32 vvb dt n1 pp-f np1 av-j; cc-acp pn31 vvz, cst pns32 vvb cst n1 cc vvi d n1 av-j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.788 0.533 0.465
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.785 0.726 0.731
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.784 0.766 2.538
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.783 0.694 0.775
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.78 0.796 2.538
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.776 0.71 0.753
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.762 0.806 0.388
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.76 0.752 0.235
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.758 0.482 0.0
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.754 0.451 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.753 0.71 2.538
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.75 0.825 0.366
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.747 0.818 0.563
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. the text saith not, that they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith, that they eate that bread and drinke that wine vnworthily False 0.746 0.478 0.0
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.744 0.907 1.978
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.744 0.87 0.563
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.744 0.814 0.376
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.743 0.908 1.978
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.737 0.708 0.232
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.73 0.633 0.0
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.728 0.835 0.35
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.717 0.805 0.563
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.712 0.817 0.37
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.71 0.682 0.0
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.708 0.829 0.36
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.705 0.889 1.978
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.7 0.665 0.0
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.69 0.707 0.0
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. they eate that bread and drinke that wine vnworthily True 0.686 0.656 0.0
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. they eate the bodie of christ vnworthily; but it saith True 0.681 0.664 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers