In-Text |
The Euangelists and the Apostle Paul vse indifferently the word, To blesse and to giue thankes, and commonly they put the one for the other: |
The Evangelists and the Apostle Paul use indifferently the word, To bless and to give thanks, and commonly they put the one for the other: |
dt n2 cc dt n1 np1 vvb av-j dt n1, pc-acp vvi cc pc-acp vvi n2, cc av-j pns32 vvd dt crd p-acp dt n-jn: |
Note 0 |
The word of blessing and thank•giuing vsed indifferently, expressed by the other. |
The word of blessing and thank•giuing used indifferently, expressed by the other. |
dt n1 pp-f n1 cc n1 vvd av-j, vvn p-acp dt n-jn. |