The vertuous daughter A sermon preached at Saint Maries in Warwicke, at the funerall of the most vertuous and truely religious young gentlewoman, Mistresse Cicely Puckering, daughter and co-heire to the right worshipfull, Sir Thomas Puckering, knight and baronet, the fourteenth day of Aprill, 1636. By Iohn Bryan, parson of Barford.

Bryan, John, d. 1676
Publisher: Printed by Thomas Harper for Lawrence Chapman and are to be sold at his shop in Holborne at Chancery lane end
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A17079 ESTC ID: S114258 STC ID: 3955
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 309 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Doe as the wise man counselleth, Goe thy way, eate thy bread with joy, and drinke thy wine with a merry heart, for God accepteth thy works. Doe as the wise man counselleth, Go thy Way, eat thy bred with joy, and drink thy wine with a merry heart, for God Accepteth thy works. n1 p-acp dt j n1 vvz, vvb po21 n1, vvb po21 n1 p-acp n1, cc vvb po21 n1 p-acp dt j n1, c-acp np1 vvz po21 n2.
Note 0 Eccles. 9. •8. Eccles. 9. •8. np1 crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 9; Ecclesiastes 9.7 (AKJV); Ecclesiastes 9.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 9.7 (AKJV) ecclesiastes 9.7: goe thy way, eate thy bread with ioy, and drinke thy wine with a merry heart; for god now accepteth thy workes. doe as the wise man counselleth, goe thy way, eate thy bread with joy, and drinke thy wine with a merry heart, for god accepteth thy works False 0.899 0.966 17.229
Ecclesiastes 9.7 (Geneva) ecclesiastes 9.7: goe, eate thy bread with ioy, and drinke thy wine with a cheerefull heart: for god nowe accepteth thy workes. doe as the wise man counselleth, goe thy way, eate thy bread with joy, and drinke thy wine with a merry heart, for god accepteth thy works False 0.885 0.956 13.459
Ecclesiastes 9.7 (AKJV) - 0 ecclesiastes 9.7: goe thy way, eate thy bread with ioy, and drinke thy wine with a merry heart; doe as the wise man counselleth, goe thy way, eate thy bread with joy True 0.844 0.917 8.132
Ecclesiastes 9.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 9.7: go then, and eat thy bread with joy, and drink thy wine with gladness: because thy works please god. doe as the wise man counselleth, goe thy way, eate thy bread with joy, and drinke thy wine with a merry heart, for god accepteth thy works False 0.836 0.517 10.494
Ecclesiastes 9.7 (Geneva) - 0 ecclesiastes 9.7: goe, eate thy bread with ioy, and drinke thy wine with a cheerefull heart: doe as the wise man counselleth, goe thy way, eate thy bread with joy True 0.816 0.894 6.115
Ecclesiastes 9.7 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 9.7: go then, and eat thy bread with joy, and drink thy wine with gladness: doe as the wise man counselleth, goe thy way, eate thy bread with joy True 0.801 0.752 5.407
Ecclesiastes 9.7 (Geneva) - 0 ecclesiastes 9.7: goe, eate thy bread with ioy, and drinke thy wine with a cheerefull heart: drinke thy wine with a merry heart True 0.798 0.952 4.233
Ecclesiastes 9.7 (AKJV) - 0 ecclesiastes 9.7: goe thy way, eate thy bread with ioy, and drinke thy wine with a merry heart; drinke thy wine with a merry heart True 0.776 0.956 6.17
Ecclesiastes 9.7 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 9.7: go then, and eat thy bread with joy, and drink thy wine with gladness: drinke thy wine with a merry heart True 0.769 0.72 1.2
Ecclesiasticus 31.28 (AKJV) ecclesiasticus 31.28: wine measurably drunke, and in season, bringeth gladnesse of the heart and cheerefulnesse of the minde. drinke thy wine with a merry heart True 0.672 0.363 2.479
Ecclesiastes 9.7 (Vulgate) ecclesiastes 9.7: vade ergo, et comede in laetitia panem tuum, et bibe cum gaudio vinum tuum, quia deo placent opera tua. drinke thy wine with a merry heart True 0.655 0.334 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eccles. 9. Ecclesiastes 9