A most excellent sermon of the Lordes Supper wherein briefely (and yet plainly yenough [sic]) is liuely set foorth the matter of the Supper of the Lorde Iesus. By Henry Bullinger. Translated out of Frenche, into English by I.T.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Tomkys, John
Publisher: By Thomas Dawson and Thomas Gardyner nigh vnto vnto sic the three Cranes in the Vintree for William Ponsonby
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17190 ESTC ID: S115768 STC ID: 4066
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 157 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and be called the body and the bloud of the Lord Iesus. and be called the body and the blood of the Lord Iesus. cc vbi vvn dt n1 cc dt n1 pp-f dt n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (ODRV); 2 Corinthians 4.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 1 1 corinthians 10.16: and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.715 0.522 1.206
1 Corinthians 10.16 (AKJV) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.692 0.46 0.391
1 Corinthians 10.16 (Geneva) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.692 0.438 0.402
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) 1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.684 0.217 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.675 0.844 2.103
1 Peter 1.19 (ODRV) 1 peter 1.19: but with the pretious bloud as it were of an immaculate and vnspotted lamb, christ, the bloud of the lord iesus True 0.654 0.445 0.867
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.652 0.73 1.156
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) 1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.65 0.41 0.379
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.646 0.751 1.156
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde and be called the body and the bloud of the lord iesus False 0.646 0.742 1.354
Colossians 1.14 (Tyndale) colossians 1.14: in whom we have redempcion thurow his bloud that is to saye the forgevenes of sinnes the bloud of the lord iesus True 0.646 0.482 0.908
1 Peter 1.19 (Tyndale) 1 peter 1.19: but with the precious bloud of christ as of a lambe vndefiled and withouten spot the bloud of the lord iesus True 0.628 0.465 0.83
Colossians 1.14 (Vulgate) colossians 1.14: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum: the bloud of the lord iesus True 0.628 0.444 0.0
Titus 3.6 (Geneva) titus 3.6: which he shed on vs aboundantly, through iesus christ our sauiour, the bloud of the lord iesus True 0.616 0.599 1.148
Titus 3.6 (AKJV) titus 3.6: which hee shed on vs abundantly, through iesus christ our sauiour: the bloud of the lord iesus True 0.609 0.587 1.096
1 Peter 1.19 (AKJV) 1 peter 1.19: but with the precious blood of christ, as of a lambe without blemish and without spot, the bloud of the lord iesus True 0.606 0.4 0.0
Titus 3.6 (Tyndale) titus 3.6: which he shed on vs aboundantly thorow iesus christ oure saveoure the bloud of the lord iesus True 0.601 0.559 1.049




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers