A most excellent sermon of the Lordes Supper wherein briefely (and yet plainly yenough [sic]) is liuely set foorth the matter of the Supper of the Lorde Iesus. By Henry Bullinger. Translated out of Frenche, into English by I.T.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Tomkys, John
Publisher: By Thomas Dawson and Thomas Gardyner nigh vnto vnto sic the three Cranes in the Vintree for William Ponsonby
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17190 ESTC ID: S115768 STC ID: 4066
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 194 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ye are my friendes if ye doo whatsoeuer I commaund you. Hencefoorth call I not you seruants. You Are my Friends if you do whatsoever I command you. Henceforth call I not you Servants. pn22 vbr po11 n2 cs pn22 vdi r-crq pns11 vvb pn22. av vvb pns11 xx pn22 n2.
Note 0 Iohn. 15.14. & 15. John. 15.14. & 15. np1. crd. cc crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.14; John 15.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.15 (Geneva) - 0 john 15.15: henceforth call i you not seruants: ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants True 0.827 0.888 1.581
John 15.15 (Tyndale) - 0 john 15.15: hence forth call i you not servauntes: ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants True 0.824 0.845 0.0
John 15.15 (ODRV) - 0 john 15.15: now i cal you not seruants: ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants True 0.802 0.817 1.581
John 15.15 (AKJV) - 0 john 15.15: henceforth i call you not seruants, for the seruant knoweth not what his lord doth, but i haue called you friends: ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.799 0.701 1.182
John 15.15 (Geneva) - 0 john 15.15: henceforth call i you not seruants: ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.793 0.847 1.637
John 15.15 (ODRV) - 0 john 15.15: now i cal you not seruants: ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.781 0.684 1.637
John 15.15 (Tyndale) - 0 john 15.15: hence forth call i you not servauntes: ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.767 0.822 0.0
John 15.14 (Geneva) john 15.14: ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer i commaund you. ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.751 0.964 10.191
John 15.14 (AKJV) john 15.14: ye are my friends, if ye do whatsoeuer i command you. ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.751 0.958 5.274
John 15.14 (ODRV) john 15.14: you are my freinds, if you doe the things that i command you. ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.729 0.91 0.0
John 15.14 (Vulgate) john 15.14: vos amici mei estis, si feceritis quae ego praecipio vobis. ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.714 0.255 0.0
John 15.15 (AKJV) - 0 john 15.15: henceforth i call you not seruants, for the seruant knoweth not what his lord doth, but i haue called you friends: ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants True 0.711 0.672 1.144
John 15.14 (Tyndale) john 15.14: ye are my fredes yf ye do whatsoever i commaunde you. ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.698 0.889 3.747
John 15.14 (Wycliffe) john 15.14: ye ben my freendis if ye doen tho thingis, that y comaunde to you. ye are my friendes if ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants False 0.692 0.362 3.424
John 15.14 (Tyndale) john 15.14: ye are my fredes yf ye do whatsoever i commaunde you. ye doo whatsoeuer i commaund you. hencefoorth call i not you seruants True 0.667 0.797 2.131




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 15.14. & 15. John 15.14