Matthew 26.26 (Tyndale) |
matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. |
nowe because hee gaue them breade to eate, he expoundeth foorthwith that which is signified by this bread, |
False |
0.71 |
0.355 |
0.431 |
Matthew 26.26 (Geneva) |
matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. |
nowe because hee gaue them breade to eate, he expoundeth foorthwith that which is signified by this bread, |
False |
0.673 |
0.65 |
1.285 |
Matthew 26.26 (Vulgate) |
matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. |
nowe because hee gaue them breade to eate, he expoundeth foorthwith that which is signified by this bread, |
False |
0.671 |
0.205 |
0.0 |
Matthew 26.26 (ODRV) |
matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. |
nowe because hee gaue them breade to eate, he expoundeth foorthwith that which is signified by this bread, |
False |
0.652 |
0.366 |
1.115 |
Matthew 26.26 (AKJV) |
matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. |
nowe because hee gaue them breade to eate, he expoundeth foorthwith that which is signified by this bread, |
False |
0.651 |
0.487 |
1.187 |