A most excellent sermon of the Lordes Supper wherein briefely (and yet plainly yenough [sic]) is liuely set foorth the matter of the Supper of the Lorde Iesus. By Henry Bullinger. Translated out of Frenche, into English by I.T.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Tomkys, John
Publisher: By Thomas Dawson and Thomas Gardyner nigh vnto vnto sic the three Cranes in the Vintree for William Ponsonby
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17190 ESTC ID: S115768 STC ID: 4066
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 292 located on Image 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the Lordes woord then the Lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. Chapter of Saint Iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, To be short, me Thinketh, that there cannot be found a better Interpreter or expounder of the lords word then the Lord himself, who for so much as he Says in the vi Chapter of Saint John, that his Flesh being eaten (to wit, corporally, pc-acp vbi j, pno11 vvz, d a-acp vmbx vbi vvn dt jc n1 cc n1 pp-f dt ng1 n1 cs dt n1 px31, r-crq p-acp av av-d c-acp pns31 vvz p-acp dt crd n1 pp-f n1 np1, cst po31 n1 vbg vvn (p-acp n1, av-j,
Note 0 The lord expoundeth himsefe. The lord expoundeth himself. dt n1 vvz px31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.20 (ODRV); John 6.55 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.774 0.539 0.0
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.764 0.574 0.687
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.734 0.625 0.626
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.732 0.685 0.576
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.714 0.739 0.399
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.701 0.73 0.399
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.7 0.415 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.7 0.353 0.0
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.697 0.518 0.68
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.689 0.583 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, True 0.688 0.669 0.41
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.683 0.585 0.568
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.68 0.553 0.619
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.66 0.37 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.641 0.635 0.391
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.634 0.613 0.391
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.611 0.501 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. to be short, me thinketh, that there cannot be found a better interpretour or expounder of the lordes woord then the lord himselfe, who for so much as he saith in the.vi. chapter of saint iohn, that his flesh being eaten (to wit, corporally, False 0.606 0.59 0.403




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers