A most excellent sermon of the Lordes Supper wherein briefely (and yet plainly yenough [sic]) is liuely set foorth the matter of the Supper of the Lorde Iesus. By Henry Bullinger. Translated out of Frenche, into English by I.T.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Tomkys, John
Publisher: By Thomas Dawson and Thomas Gardyner nigh vnto vnto sic the three Cranes in the Vintree for William Ponsonby
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17190 ESTC ID: S115768 STC ID: 4066
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 321 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text S. Matthew & S. Marke cal the cup playnly Bloud, This (cuppe) is my bloud. S. Matthew & S. Mark call the cup plainly Blood, This (cup) is my blood. np1 np1 cc np1 vvb vvb dt n1 av-j n1, d (n1) vbz po11 n1.
Note 0 Math. 26.28 Mark. 14.24. Math. 26.28 Mark. 14.24. np1 crd n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.4 (ODRV); Luke 22.20 (Tyndale); Mark 14.24; Matthew 26.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. s. matthew & s. marke cal the cup playnly bloud, this (cuppe) is my bloud False 0.631 0.59 7.646
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. s. matthew & s. marke cal the cup playnly bloud, this (cuppe) is my bloud False 0.629 0.484 2.197
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. s. matthew & s. marke cal the cup playnly bloud, this (cuppe) is my bloud False 0.615 0.603 2.249
Mark 14.24 (Geneva) mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. s. matthew & s. marke cal the cup playnly bloud, this (cuppe) is my bloud False 0.611 0.655 0.0
Mark 14.24 (AKJV) mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. s. matthew & s. marke cal the cup playnly bloud, this (cuppe) is my bloud False 0.601 0.594 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 26.28 Matthew 26.28
Note 0 Mark. 14.24. Mark 14.24