A most excellent sermon of the Lordes Supper wherein briefely (and yet plainly yenough [sic]) is liuely set foorth the matter of the Supper of the Lorde Iesus. By Henry Bullinger. Translated out of Frenche, into English by I.T.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Tomkys, John
Publisher: By Thomas Dawson and Thomas Gardyner nigh vnto vnto sic the three Cranes in the Vintree for William Ponsonby
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17190 ESTC ID: S115768 STC ID: 4066
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 373 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, This cuppe is the newe Testament in my bloud. This is my blood, (say he) of the new Testament, or, This cup is the new Testament in my blood. d vbz po11 n1, (vvz pns31) pp-f dt j n1, cc, d n1 vbz dt j n1 p-acp po11 n1.
Note 0 Luke 22.20. 1. Cor. 11.25. Luke 22.20. 1. Cor. 11.25. np1 crd. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.25; 1 Corinthians 11.25 (Geneva); 1 Corinthians 11.25 (Tyndale); Luke 22.20; Matthew 26.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.919 0.964 1.265
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.89 0.953 0.534
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.886 0.946 1.799
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.864 0.938 2.027
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) - 1 1 corinthians 11.25: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.824 0.711 0.0
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.782 0.924 1.048
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.78 0.87 1.491
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.775 0.919 0.428
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.77 0.932 0.458
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.77 0.856 1.625
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.748 0.931 1.048
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.735 0.869 1.491
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.735 0.849 1.74
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) 1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.732 0.274 0.0
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) 1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.726 0.615 0.0
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.713 0.885 0.414
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.709 0.881 0.53
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.705 0.926 3.656
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.705 0.858 0.53
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.699 0.846 1.572
Hebrews 9.20 (ODRV) hebrews 9.20: saying, this is the bloud of the testament, which god hath commanded vnto you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.695 0.892 2.624
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.693 0.872 1.61
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.69 0.881 6.725
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.679 0.904 4.693
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.678 0.778 0.0
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.672 0.877 1.455
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.671 0.863 1.327
1 Corinthians 11.25 (AKJV) 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.665 0.865 1.289
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament, or, this cuppe is the newe testament in my bloud False 0.662 0.849 5.107
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.66 0.896 0.466
Hebrews 9.20 (Tyndale) hebrews 9.20: sayinge: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.654 0.892 2.624
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.653 0.884 2.276
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.652 0.917 1.801
Hebrews 9.20 (Geneva) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament, which god hath appointed vnto you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.651 0.866 0.59
Luke 22.20 (Vulgate) luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. , this cuppe is the newe testament in my bloud True 0.648 0.484 0.0
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.639 0.909 0.614
Hebrews 9.20 (AKJV) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament which god hath enioyned vnto you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.638 0.881 0.59
Luke 22.20 (Vulgate) luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.638 0.616 0.0
Hebrews 9.20 (Vulgate) hebrews 9.20: dicens: hic sanguis testamenti, quod mandavit ad vos deus. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.635 0.658 0.0
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.63 0.833 0.496
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. this is my bloud, (sayth he) of the new testament True 0.611 0.91 1.669




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 22.20. Luke 22.20
Note 0 1. Cor. 11.25. 1 Corinthians 11.25