[Dauids euidenece [sic], or, The assurance of Gods loue declared in seuen sermons.]

Burton, William, d. 1616
Publisher: R Field for T Cook
Place of Publication: London
Publication Year: 1592
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17322 ESTC ID: S118394 STC ID: 4170
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XLI; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 738 located on Page 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for God loued Iacob, but hated Esaw. Many wil say (saith the Prophet) who will shew vs any good? that is any worldly good, but Lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs, for God loved Iacob, but hated Esau. Many will say (Says the Prophet) who will show us any good? that is any worldly good, but Lord lift thou up the Light of thy countenance upon us, c-acp np1 vvd np1, p-acp j-vvn np1. d vmb vvi (vvz dt n1) r-crq vmb vvi pno12 d j? cst vbz d j j, p-acp n1 vvb pns21 p-acp dt n1 pp-f po21 n1 p-acp pno12,
Note 0 Rom. 9.13. Psal. 4.6. Rom. 9.13. Psalm 4.6. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 4.6; Psalms 4.6 (Geneva); Psalms 4.7 (Geneva); Romans 9.13; Romans 9.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 4.6 (Geneva) - 1 psalms 4.6: but lord, lift vp the light of thy countenance vpon vs. that is any worldly good, but lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs, True 0.865 0.905 1.006
Psalms 4.6 (AKJV) - 1 psalms 4.6: lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs. that is any worldly good, but lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs, True 0.855 0.91 1.432
Romans 9.13 (Tyndale) - 1 romans 9.13: iacob he loved but esau he hated. for god loued iacob, but hated esaw True 0.797 0.543 0.772
Romans 9.13 (ODRV) - 1 romans 9.13: iacob i loued, but esau i hated. for god loued iacob, but hated esaw True 0.778 0.533 1.204
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. for god loued iacob, but hated esaw True 0.752 0.52 1.034
Romans 9.13 (Vulgate) - 1 romans 9.13: jacob dilexi, esau autem odio habui. for god loued iacob, but hated esaw True 0.75 0.198 0.0
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. for god loued iacob, but hated esaw True 0.747 0.59 1.034
Genesis 25.28 (AKJV) genesis 25.28: and isaac loued esau, because he did eate of his venison: but rebekah loued iacob. for god loued iacob, but hated esaw True 0.713 0.389 0.841
Psalms 4.6 (Geneva) psalms 4.6: many say, who will shewe vs any good? but lord, lift vp the light of thy countenance vpon vs. for god loued iacob, but hated esaw. many wil say (saith the prophet) who will shew vs any good? that is any worldly good, but lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs, False 0.701 0.927 1.154
Psalms 4.6 (AKJV) psalms 4.6: there be many that say, who wil shew vs any good? lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs. for god loued iacob, but hated esaw. many wil say (saith the prophet) who will shew vs any good? that is any worldly good, but lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs, False 0.669 0.903 3.134
Genesis 25.28 (Geneva) genesis 25.28: and izhak loued esau, for venison was his meate, but rebekah loued iaakob. for god loued iacob, but hated esaw True 0.636 0.422 0.518




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 9.13. Romans 9.13
Note 0 Psal. 4.6. Psalms 4.6