[Dauids euidenece [sic], or, The assurance of Gods loue declared in seuen sermons.]

Burton, William, d. 1616
Publisher: R Field for T Cook
Place of Publication: London
Publication Year: 1592
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17322 ESTC ID: S118394 STC ID: 4170
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XLI; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 863 located on Page 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore saith the Apostle, Let vs not be ouercome with euill, but ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, Therefore Says the Apostle, Let us not be overcome with evil, but overcome evil with Goodness, to teach us that good is Stronger then evil, av vvz dt n1, vvb pno12 xx vbi vvn p-acp j-jn, cc-acp vvn j-jn p-acp n1, pc-acp vvi pno12 d j vbz jc cs j-jn,
Note 0 Rom. 12.21. Rom. 12.21. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12.21; Romans 12.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill, but ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, False 0.838 0.918 3.671
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill, but ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, False 0.826 0.895 3.009
Romans 12.21 (Tyndale) - 1 romans 12.21: but overcome evyll with goodnes. ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, True 0.805 0.855 0.0
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, True 0.792 0.909 2.823
Romans 12.21 (Tyndale) romans 12.21: be not overcome of evyll: but overcome evyll with goodnes. therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill, but ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, False 0.784 0.805 0.0
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, True 0.776 0.868 2.127
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill, but ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, False 0.776 0.824 0.812
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, True 0.732 0.707 0.663
Romans 12.21 (Vulgate) romans 12.21: noli vinci a malo, sed vince in bono malum. therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill, but ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, False 0.711 0.412 0.0
Romans 12.21 (Tyndale) - 0 romans 12.21: be not overcome of evyll: therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill True 0.707 0.708 0.0
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill True 0.684 0.831 0.721
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill True 0.672 0.826 0.693
Romans 12.21 (Vulgate) romans 12.21: noli vinci a malo, sed vince in bono malum. ouercome euill with goodnesse, to teach vs that good is stronger then euill, True 0.639 0.484 0.0
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. therefore saith the apostle, let vs not be ouercome with euill True 0.636 0.776 0.198




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 12.21. Romans 12.21