Dauids thanksgiuing for the arraignement of the man of earth, set forth in two sermons by W.B. The first sermon sheweth the manner of Dauids thanksgining, and containeth many comfortable points necessarie for afflicted consciences. The second sermon setteth forth the matter it selfe, for Dauid giueth thanks and that is, The arraignement of the man of earth ...

Burton, William, d. 1616
Publisher: By Richard Bradocke for I B i e J Broome and are to be sold at her shop at the great North doore of S Paules at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17324 ESTC ID: S109549 STC ID: 4172
Subject Headings: David, -- King of Israel; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 554 located on Image 25

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To whom with the Father and the holy Spirit, be all honour, power, and dominion for euermore. Now let vs praise God. Amen. To whom with the Father and the holy Spirit, be all honour, power, and dominion for evermore. Now let us praise God. Amen. p-acp ro-crq p-acp dt n1 cc dt j n1, vbb d n1, n1, cc n1 c-acp av. av vvb pno12 vvi np1. uh-n.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 89.52 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 89.52 (Geneva) psalms 89.52: praised be the lord for euermore. so be it, euen so be it. dominion for euermore. now let vs praise god. amen True 0.757 0.461 0.286
Psalms 115.18 (AKJV) psalms 115.18: but we will blesse the lord, from this time foorth and for euermore. praise the lord. dominion for euermore. now let vs praise god. amen True 0.743 0.222 1.703
Psalms 89.52 (AKJV) psalms 89.52: blessed be the lord for euermore, amen, and amen. dominion for euermore. now let vs praise god. amen True 0.736 0.296 2.583
Psalms 115.18 (Geneva) psalms 115.18: but we will prayse the lord from henceforth and for euer. prayse ye the lord. dominion for euermore. now let vs praise god. amen True 0.72 0.198 0.0
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. to whom with the father and the holy spirit, be all honour, power, and dominion for euermore. now let vs praise god. amen False 0.713 0.296 2.641
Philippians 4.20 (AKJV) philippians 4.20: now vnto god and our father be glory for euer and euer. amen. to whom with the father and the holy spirit, be all honour, power, and dominion for euermore. now let vs praise god. amen False 0.703 0.216 2.088
Revelation 7.12 (Geneva) revelation 7.12: saying, amen. praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our god for euermore, amen. to whom with the father and the holy spirit, be all honour, power, and dominion for euermore. now let vs praise god. amen False 0.697 0.181 4.874
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. to whom with the father and the holy spirit, be all honour, power, and dominion for euermore. now let vs praise god. amen False 0.666 0.375 2.641




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers