Dauids thanksgiuing for the arraignement of the man of earth, set forth in two sermons by W.B. The first sermon sheweth the manner of Dauids thanksgining, and containeth many comfortable points necessarie for afflicted consciences. The second sermon setteth forth the matter it selfe, for Dauid giueth thanks and that is, The arraignement of the man of earth ...

Burton, William, d. 1616
Publisher: By Richard Bradocke for I B i e J Broome and are to be sold at her shop at the great North doore of S Paules at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17324 ESTC ID: S109549 STC ID: 4172
Subject Headings: David, -- King of Israel; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 90 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text there is a time for all things saith Salomon, a time to weepe, and a time to reioyce, there is a time for all things Says Solomon, a time to weep, and a time to rejoice, pc-acp vbz dt n1 p-acp d n2 vvz np1, dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.4 (AKJV); Ecclesiastes 3.4 (Geneva); Ecclesiasticus 35.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: there is a time for all things saith salomon, a time to weepe, and a time to reioyce, False 0.895 0.778 2.876
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: there is a time for all things saith salomon, a time to weepe, and a time to reioyce, False 0.895 0.778 2.876
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe, and a time to reioyce, False 0.88 0.774 1.426
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: there is a time for all things saith salomon, a time to weepe True 0.839 0.643 2.275
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: there is a time for all things saith salomon, a time to weepe True 0.839 0.643 2.275
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe True 0.83 0.53 0.962
Ecclesiastes 3.4 (Vulgate) ecclesiastes 3.4: tempus flendi, et tempus ridendi; tempus plangendi, et tempus saltandi. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe, and a time to reioyce, False 0.774 0.4 0.0
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sow: a time to keepe silence, and a time to speake. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe, and a time to reioyce, False 0.746 0.293 1.578
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sowe: a time to keepe silence, and a time to speake. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe, and a time to reioyce, False 0.746 0.289 1.578
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.7: a time to rend, and a time to sew. a time to keep silence, and a time to speak. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe, and a time to reioyce, False 0.722 0.182 1.612
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sow: a time to keepe silence, and a time to speake. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe True 0.711 0.314 1.065
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sowe: a time to keepe silence, and a time to speake. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe True 0.709 0.315 1.065
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.7: a time to rend, and a time to sew. a time to keep silence, and a time to speak. there is a time for all things saith salomon, a time to weepe True 0.691 0.236 1.087




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers