A sermon preached in the Cathedrall Church in Norwich, the xxi. day of December, 1589. by W. Burton, minister of the word of God there. And published for the satisfying of some which took offence thereat

Burton, William, d. 1616
Publisher: Robert Waldegrave
Place of Publication: London
Publication Year: 1590
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17331 ESTC ID: S114179 STC ID: 4178
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 598 located on Image 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lorde (saith he) hath giuen you a land wherin you did not labor, cities vvhich yee builded not, The Lord (Says he) hath given you a land wherein you did not labour, cities which ye built not, dt n1 (vvz pns31) vhz vvn pn22 dt n1 c-crq pn22 vdd xx vvi, n2 r-crq pn22 vvd xx,
Note 0 Iosh. 23. 13. 14 Joshua 23. 13. 14 np1 crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 12.24 (AKJV); Deuteronomy 30.8 (Geneva); Joshua 23.13; Joshua 23.14; Joshua 24.13 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joshua 24.13 (Douay-Rheims) joshua 24.13: and i gave you a land, in which you had not laboured, and cities to dwell in which you built not, vineyards and oliveyards, which you planted not. the lorde (saith he) hath giuen you a land wherin you did not labor, cities vvhich yee builded not, False 0.754 0.717 1.982
Joshua 24.13 (AKJV) - 0 joshua 24.13: and i haue giuen you a land for which ye did not labour, & cities which ye built not, and yee dwell in them: the lorde (saith he) hath giuen you a land wherin you did not labor, cities vvhich yee builded not, False 0.747 0.921 6.241
Joshua 24.13 (Geneva) joshua 24.13: and i haue giuen you a land, wherein ye did not labour, and cities which ye built not, and yee dwell in them, and eate of the vineyards and oliue trees, which yee planted not. the lorde (saith he) hath giuen you a land wherin you did not labor, cities vvhich yee builded not, False 0.729 0.904 5.886
Joshua 24.13 (Vulgate) - 0 joshua 24.13: dedique vobis terram, in qua non laborastis, et urbes quas non aedificastis, ut habitaretis in eis: the lorde (saith he) hath giuen you a land wherin you did not labor, cities vvhich yee builded not, False 0.705 0.484 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iosh. 23. 13. 14 Joshua 23.13; Joshua 23.14