A commentary: or, sermons vpon the second chapter of the first epistle of Saint Peter vvherein method, sense, doctrine, and vse, is, with great variety of matter, profitably handled; and sundry heads of diuinity largely discussed. By Nicholas Byfield, late preacher of God's Word at Isle-worth in Middlesex.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for George Latham and are to be sould at his shop in Paul s Church yard at the signe of the brazen Serpent
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17384 ESTC ID: S107078 STC ID: 4211
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 2 Peter II -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5024 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The life of man, as Math. 6.25. Bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. Christ: The life of man, as Math. 6.25. Bee not careful for your Souls, what ye shall eat, etc. christ: dt n1 pp-f n1, c-acp np1 crd. n1 xx j p-acp po22 n2, r-crq pn22 vmb vvi, av np1:
Note 0 Soule taken in diuers senses. Soul taken in diverse Senses. n1 vvn p-acp j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.25; Matthew 6.25 (Geneva); Matthew 6.25 (Tyndale); Psalms 16.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.25 (Geneva) - 0 matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat True 0.854 0.921 3.454
Matthew 6.25 (Tyndale) - 0 matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat True 0.854 0.873 3.111
Matthew 6.25 (Geneva) - 0 matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.85 0.947 3.684
Matthew 6.25 (Tyndale) - 0 matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.846 0.922 3.343
Matthew 6.25 (AKJV) - 0 matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat True 0.837 0.725 3.893
Matthew 6.25 (ODRV) - 0 matthew 6.25: therefore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate, neither for your body what rayment you shal out on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat True 0.834 0.853 1.096
Matthew 6.25 (ODRV) - 0 matthew 6.25: therefore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate, neither for your body what rayment you shal out on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.83 0.912 1.071
Matthew 6.25 (AKJV) - 0 matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.826 0.819 4.165
Matthew 6.25 (Tyndale) matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. ys not the lyfe more worth then meate and the body more of value then raymeut? the life of man, as math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ False 0.81 0.792 2.637
Matthew 6.25 (ODRV) matthew 6.25: therefore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate, neither for your body what rayment you shal out on. is not the life more then the meate: and the body more then the rayment? the life of man, as math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ False 0.802 0.849 1.057
Matthew 6.25 (AKJV) matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: is not the life more then meate? and the body then raiment? the life of man, as math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ False 0.801 0.75 3.657
Matthew 6.25 (Geneva) matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: nor yet for your body, what ye shall put on. is not the life more worth then meate? and the bodie then raiment? the life of man, as math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ False 0.797 0.857 2.975
Matthew 6.25 (Vulgate) - 0 matthew 6.25: ideo dico vobis, ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis, neque corpori vestro quid induamini. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.769 0.44 0.856
Luke 12.22 (ODRV) - 1 luke 12.22: therfore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate; math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.767 0.939 0.0
Luke 12.22 (ODRV) - 1 luke 12.22: therfore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate; math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat True 0.767 0.912 0.0
Luke 12.22 (ODRV) - 1 luke 12.22: therfore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate; the life of man, as math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ False 0.71 0.914 0.084
Luke 12.22 (Geneva) luke 12.22: and he spake vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate: neither for your body, what yee shall put on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.673 0.71 3.201
Luke 12.22 (Geneva) luke 12.22: and he spake vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate: neither for your body, what yee shall put on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat True 0.67 0.618 2.93
Luke 12.22 (Tyndale) luke 12.22: and he spake vnto his disciples: therfore i saye vnto you: take no thought for youre lyfe what ye shall eate nether for youre body what ye shall put on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.668 0.636 0.773
Luke 12.22 (Tyndale) luke 12.22: and he spake vnto his disciples: therfore i saye vnto you: take no thought for youre lyfe what ye shall eate nether for youre body what ye shall put on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat True 0.666 0.671 0.635
Luke 12.22 (AKJV) luke 12.22: and he said vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life what yee shall eate, neither for the body what yee shall put on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ True 0.665 0.667 3.201
Luke 12.22 (AKJV) luke 12.22: and he said vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life what yee shall eate, neither for the body what yee shall put on. math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat True 0.655 0.563 2.93
Luke 12.22 (Geneva) luke 12.22: and he spake vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate: neither for your body, what yee shall put on. the life of man, as math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ False 0.62 0.728 2.997
Luke 12.22 (Tyndale) luke 12.22: and he spake vnto his disciples: therfore i saye vnto you: take no thought for youre lyfe what ye shall eate nether for youre body what ye shall put on. the life of man, as math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ False 0.616 0.576 0.635
Luke 12.22 (AKJV) luke 12.22: and he said vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life what yee shall eate, neither for the body what yee shall put on. the life of man, as math. 6.25. bee not carefull for your soules, what yee shall eat, &c. christ False 0.607 0.705 2.997




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 6.25. Matthew 6.25