A commentary: or, sermons vpon the second chapter of the first epistle of Saint Peter vvherein method, sense, doctrine, and vse, is, with great variety of matter, profitably handled; and sundry heads of diuinity largely discussed. By Nicholas Byfield, late preacher of God's Word at Isle-worth in Middlesex.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for George Latham and are to be sould at his shop in Paul s Church yard at the signe of the brazen Serpent
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17384 ESTC ID: S107078 STC ID: 4211
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 2 Peter II -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5122 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and for eternal life, it is not said, He shal haue; but, He hath eternall life, that beleeueth. and for Eternal life, it is not said, He shall have; but, He hath Eternal life, that Believeth. cc p-acp j n1, pn31 vbz xx vvn, pns31 vmb vhi; cc-acp, pns31 vhz j n1, cst vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.47 (Tyndale); Luke 23.43 (Geneva); Luke 23.43 (Tyndale); Matthew 10; Romans 8.38
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.767 0.34 1.257
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.757 0.78 4.055
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.753 0.756 4.055
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.752 0.736 5.54
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.749 0.731 5.8
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.741 0.357 1.899
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.738 0.734 4.419
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.721 0.448 1.123
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.72 0.35 0.0
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.719 0.731 4.465
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.718 0.708 2.753
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.717 0.719 4.674
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.712 0.473 4.08
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.708 0.672 2.753
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life, that beleeueth False 0.708 0.2 0.0
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.707 0.63 2.999
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.703 0.537 2.133
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.703 0.493 0.0
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.69 0.39 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. and for eternal life, it is not said, he shal haue; but, he hath eternall life True 0.667 0.507 2.741




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers