A commentary: or, sermons vpon the second chapter of the first epistle of Saint Peter vvherein method, sense, doctrine, and vse, is, with great variety of matter, profitably handled; and sundry heads of diuinity largely discussed. By Nicholas Byfield, late preacher of God's Word at Isle-worth in Middlesex.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for George Latham and are to be sould at his shop in Paul s Church yard at the signe of the brazen Serpent
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17384 ESTC ID: S107078 STC ID: 4211
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 2 Peter II -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7240 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet Dauid did eat, and was blamelesse, Mat. 12.3. The Priests in the Temple did work, or profane the Sabbath, as it is translated, Mat. 12.5. and yet were innocent. yet David did eat, and was blameless, Mathew 12.3. The Priests in the Temple did work, or profane the Sabbath, as it is translated, Mathew 12.5. and yet were innocent. av np1 vdd vvi, cc vbds j, np1 crd. dt n2 p-acp dt n1 vdd vvi, cc vvi dt n1, c-acp pn31 vbz vvn, np1 crd. cc av vbdr j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joshua 5.5; Joshua 5.5 (Geneva); Joshua 5.6; Joshua 5.7; Joshua 5.9; Matthew 12.3; Matthew 12.5; Matthew 12.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 12.5 (ODRV) matthew 12.5: or haue ye not read in the law, that on sabboth-dayes the priestes in the temple do breake the sabboth, & are without blame? was blamelesse, mat. 12.3. the priests in the temple did work True 0.682 0.683 0.447
Matthew 12.5 (Geneva) matthew 12.5: or haue ye not read in the lawe, how that on the sabbath dayes the priestes in the temple breake the sabbath, and are blameles? was blamelesse, mat. 12.3. the priests in the temple did work True 0.679 0.69 0.447
Matthew 12.5 (AKJV) matthew 12.5: or haue yee not read in the law, how that on the sabbath dayes the priests in the temple profane the sabbath, and are blamelesse? was blamelesse, mat. 12.3. the priests in the temple did work True 0.673 0.725 2.668
Matthew 12.5 (Tyndale) matthew 12.5: or have ye not reed in the lawe how that the prestes in the temple breake the saboth daye and yet are blamlesse? was blamelesse, mat. 12.3. the priests in the temple did work True 0.65 0.307 0.478
Matthew 12.5 (ODRV) matthew 12.5: or haue ye not read in the law, that on sabboth-dayes the priestes in the temple do breake the sabboth, & are without blame? yet dauid did eat, and was blamelesse, mat. 12.3. the priests in the temple did work, or profane the sabbath, as it is translated, mat. 12.5. and yet were innocent False 0.646 0.368 0.857
Matthew 12.5 (AKJV) matthew 12.5: or haue yee not read in the law, how that on the sabbath dayes the priests in the temple profane the sabbath, and are blamelesse? yet dauid did eat, and was blamelesse, mat. 12.3. the priests in the temple did work, or profane the sabbath, as it is translated, mat. 12.5. and yet were innocent False 0.628 0.869 3.757
Matthew 12.5 (Geneva) matthew 12.5: or haue ye not read in the lawe, how that on the sabbath dayes the priestes in the temple breake the sabbath, and are blameles? yet dauid did eat, and was blamelesse, mat. 12.3. the priests in the temple did work, or profane the sabbath, as it is translated, mat. 12.5. and yet were innocent False 0.627 0.469 0.857




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 12.3. Matthew 12.3
In-Text Mat. 12.5. & Matthew 12.5