A commentary: or, sermons vpon the second chapter of the first epistle of Saint Peter vvherein method, sense, doctrine, and vse, is, with great variety of matter, profitably handled; and sundry heads of diuinity largely discussed. By Nicholas Byfield, late preacher of God's Word at Isle-worth in Middlesex.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for George Latham and are to be sould at his shop in Paul s Church yard at the signe of the brazen Serpent
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17384 ESTC ID: S107078 STC ID: 4211
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 2 Peter II -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8448 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wee may not serue Mammon in our owne lusts. No man can serue two Masters. God refuseth vs for his seruants, if we serue riches, Luke 16.13. we may not serve Mammon in our own Lustiest. No man can serve two Masters. God Refuseth us for his Servants, if we serve riches, Lycia 16.13. pns12 vmb xx vvi np1 p-acp po12 d n2. dx n1 vmb vvi crd n2. np1 vvz pno12 p-acp po31 n2, cs pns12 vvb n2, av crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.23; Deuteronomy 6.13; Luke 16.13; Luke 16.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants, if we serue riches, luke 16.13 False 0.767 0.677 4.875
Luke 16.13 (Vulgate) - 3 luke 16.13: non potestis deo servire et mammonae. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants, if we serue riches, luke 16.13 False 0.766 0.41 1.765
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants, if we serue riches, luke 16.13 False 0.764 0.8 8.381
Luke 16.13 (Geneva) - 3 luke 16.13: yee can not serue god and riches. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants, if we serue riches, luke 16.13 False 0.763 0.78 9.19
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants, if we serue riches, luke 16.13 False 0.76 0.788 7.942
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.692 0.767 1.843
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.687 0.755 1.843
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.68 0.835 3.845
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.667 0.818 3.845
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.661 0.311 0.0
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.658 0.368 0.0
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.641 0.791 5.412
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.637 0.756 4.286
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.611 0.642 3.101
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. wee may not serue mammon in our owne lusts. no man can serue two masters. god refuseth vs for his seruants True 0.602 0.627 4.156




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 16.13. Luke 16.13