A commentary: or, sermons vpon the second chapter of the first epistle of Saint Peter vvherein method, sense, doctrine, and vse, is, with great variety of matter, profitably handled; and sundry heads of diuinity largely discussed. By Nicholas Byfield, late preacher of God's Word at Isle-worth in Middlesex.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for George Latham and are to be sould at his shop in Paul s Church yard at the signe of the brazen Serpent
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17384 ESTC ID: S107078 STC ID: 4211
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 2 Peter II -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9120 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, they must become fooles, that they may bee wise: they must begin the cure at the deniall of themselues, and their vaine conceits. First, they must become Fools, that they may be wise: they must begin the cure At the denial of themselves, and their vain conceits. ord, pns32 vmb vvi n2, cst pns32 vmb vbi j: pns32 vmb vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f px32, cc po32 j n2.
Note 0 Helpes against frowardnesse. Helps against frowardness. vvz p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 1.15; Proverbs 4.14; Proverbs 4.24 (AKJV); Romans 1.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.22 (AKJV) romans 1.22: professing themselues to be wise, they became fooles: first, they must become fooles, that they may bee wise: they must begin the cure at the deniall of themselues True 0.627 0.761 7.285
Romans 1.22 (AKJV) romans 1.22: professing themselues to be wise, they became fooles: first, they must become fooles, that they may bee wise: they must begin the cure at the deniall of themselues, and their vaine conceits False 0.626 0.613 6.639
Romans 1.22 (Geneva) romans 1.22: when they professed themselues to be wise, they became fooles. first, they must become fooles, that they may bee wise: they must begin the cure at the deniall of themselues, and their vaine conceits False 0.616 0.645 6.639
Romans 1.22 (Geneva) romans 1.22: when they professed themselues to be wise, they became fooles. first, they must become fooles, that they may bee wise: they must begin the cure at the deniall of themselues True 0.608 0.765 7.285
Romans 1.22 (ODRV) romans 1.22: for, saying themselues to be wise, they became fooles. first, they must become fooles, that they may bee wise: they must begin the cure at the deniall of themselues, and their vaine conceits False 0.608 0.605 6.639




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers