A commentary: or, sermons vpon the second chapter of the first epistle of Saint Peter vvherein method, sense, doctrine, and vse, is, with great variety of matter, profitably handled; and sundry heads of diuinity largely discussed. By Nicholas Byfield, late preacher of God's Word at Isle-worth in Middlesex.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for George Latham and are to be sould at his shop in Paul s Church yard at the signe of the brazen Serpent
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17384 ESTC ID: S107078 STC ID: 4211
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 2 Peter II -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9128 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so afterwards wiues must bee subiect to their husbands, and with all feare too, though they bee vnbeleeuers, or carnall men. Thus of the exposition: the confirmation followes. so afterwards wives must be Subject to their Husbands, and with all Fear too, though they be unbelievers, or carnal men. Thus of the exposition: the confirmation follows. av av n2 vmb vbi j-jn p-acp po32 n2, cc p-acp d n1 av, cs pns32 vbb n2, cc j n2. av pp-f dt n1: dt n1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.18 (Geneva); 1 Peter 2.19 (AKJV); Ephesians 5.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.818 0.808 2.354
1 Peter 3.1 (Geneva) 1 peter 3.1: likewise let the wiues bee subiect to their husbands, that euen they which obey not the worde, may without the worde be wonne by the conuersation of the wiues, so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.775 0.845 5.663
Colossians 3.18 (ODRV) colossians 3.18: women be subiect to your husbands, as it behoueth in our lord. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.764 0.833 2.354
Ephesians 5.22 (Tyndale) ephesians 5.22: wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the lorde. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.757 0.37 0.0
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.755 0.538 1.996
1 Peter 3.1 (Tyndale) 1 peter 3.1: lykewyse let the wyves be in subieccion to their husbandes that even they which beleve not the worde maye with out the worde be wonne by the conversacion of the wyves: so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.744 0.64 0.0
Ephesians 5.22 (AKJV) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your own husbands, as vnto the lord. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.742 0.5 1.996
1 Peter 3.1 (AKJV) 1 peter 3.1: likewise, ye wiues, be in subiection to your owne husbands, that if any obey not the word, they also may without the word be wonne by the conuersation of the wiues: so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.74 0.75 2.141
1 Peter 3.1 (Geneva) 1 peter 3.1: likewise let the wiues bee subiect to their husbands, that euen they which obey not the worde, may without the worde be wonne by the conuersation of the wiues, so afterwards wiues must bee subiect to their husbands, and with all feare too, though they bee vnbeleeuers, or carnall men. thus of the exposition: the confirmation followes False 0.74 0.517 10.228
1 Peter 3.1 (ODRV) 1 peter 3.1: in like manner also let the women be subiect to their husbands: that if any beleeue not the word, by the conuersation of the women without the word they may be wonne, so afterwards wiues must bee subiect to their husbands, and with all feare too, though they bee vnbeleeuers, or carnall men. thus of the exposition: the confirmation followes False 0.734 0.41 3.129
1 Peter 3.1 (Tyndale) 1 peter 3.1: lykewyse let the wyves be in subieccion to their husbandes that even they which beleve not the worde maye with out the worde be wonne by the conversacion of the wyves: so afterwards wiues must bee subiect to their husbands, and with all feare too, though they bee vnbeleeuers, or carnall men. thus of the exposition: the confirmation followes False 0.726 0.213 0.0
Colossians 3.18 (Tyndale) colossians 3.18: wyves submit youre selves vnto youre awne husbandes as it is comly in the lorde. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.724 0.412 0.0
1 Peter 3.1 (ODRV) 1 peter 3.1: in like manner also let the women be subiect to their husbands: that if any beleeue not the word, by the conuersation of the women without the word they may be wonne, so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.72 0.818 1.774
Colossians 3.18 (AKJV) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your owne husbands, as it is fit in the lord. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.719 0.562 1.923
1 Peter 3.1 (AKJV) 1 peter 3.1: likewise, ye wiues, be in subiection to your owne husbands, that if any obey not the word, they also may without the word be wonne by the conuersation of the wiues: so afterwards wiues must bee subiect to their husbands, and with all feare too, though they bee vnbeleeuers, or carnall men. thus of the exposition: the confirmation followes False 0.719 0.285 3.917
Ephesians 5.22 (Vulgate) ephesians 5.22: mulieres viris suis subditae sint, sicut domino: so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.718 0.241 0.0
Ephesians 5.33 (Tyndale) ephesians 5.33: neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. and let the wyfe se that she feare her husbande. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands, and with all feare too, though they bee vnbeleeuers, or carnall men. thus of the exposition: the confirmation followes False 0.682 0.192 1.887
Colossians 3.18 (Geneva) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your husbands, as it is comely in the lord. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.681 0.55 1.996
Colossians 3.18 (Vulgate) colossians 3.18: mulieres, subditae estote viris, sicut oportet, in domino. so afterwards wiues must bee subiect to their husbands True 0.681 0.272 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers