Ephesians 4.22 (AKJV) |
ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: |
both the old man and his works. 2. the maner imployed in the metaphor ( put off ) with the time, haue, and the persons, yee |
False |
0.619 |
0.647 |
0.36 |
Ephesians 4.22 (Geneva) |
ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, |
both the old man and his works. 2. the maner imployed in the metaphor ( put off ) with the time, haue, and the persons, yee |
False |
0.616 |
0.556 |
1.114 |
Ephesians 4.22 (ODRV) |
ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. |
both the old man and his works. 2. the maner imployed in the metaphor ( put off ) with the time, haue |
True |
0.604 |
0.317 |
2.242 |
Ephesians 4.22 (AKJV) |
ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: |
both the old man and his works. 2. the maner imployed in the metaphor ( put off ) with the time, haue |
True |
0.603 |
0.595 |
0.18 |
Ephesians 4.22 (Geneva) |
ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, |
both the old man and his works. 2. the maner imployed in the metaphor ( put off ) with the time, haue |
True |
0.601 |
0.468 |
0.946 |