Colossians 2.8 (AKJV) |
colossians 2.8: beware lest any man spoile you through philosophie and vaine deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ: |
haue led men from christ crucified, to vaine traditions philosophicall speculations, iewish obseruations, |
True |
0.661 |
0.62 |
0.578 |
Colossians 2.8 (ODRV) |
colossians 2.8: beware lest any man deceiue you by philosophie, & vaine fallacie; according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to christ. |
haue led men from christ crucified, to vaine traditions philosophicall speculations, iewish obseruations, |
True |
0.654 |
0.498 |
0.532 |
Colossians 2.8 (Geneva) |
colossians 2.8: beware lest there be any man that spoile you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ. |
haue led men from christ crucified, to vaine traditions philosophicall speculations, iewish obseruations, |
True |
0.626 |
0.592 |
1.65 |
Colossians 2.8 (Tyndale) |
colossians 2.8: beware lest eny man come and spoyle you thorow philosophy and disceatfull vanitie, thorow the tradicions of me and ordinaunces after the worlde and not after christ. |
haue led men from christ crucified, to vaine traditions philosophicall speculations, iewish obseruations, |
True |
0.605 |
0.366 |
0.177 |