An exposition vpon the Epistle to the Colossians Wherein, not onely the text is methodically analysed, and the sence of the words, by the help of vvriters, both ancient and moderne is explayned: but also, by doctrine and vse, the intent of the holy Ghost is in euery place more fully vnfolded and vrged. ... Being, the substance of neare seauen yeeres vveeke-dayes sermons, of N. Byfield, late one of the preachers for the citie of Chester.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Publisher: Printed by T S nodham and Edward Griffin for Nathaniel Butter and are to be sould at his shop at the signe of the Pide Bull in Pauls Church yard neare to S Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17389 ESTC ID: S120678 STC ID: 4216
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5003 located on Page 157

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whereof I am made a Minister, according to the dispensation of God, which is giuen to mee, Whereof I am made a Minister, according to the Dispensation of God, which is given to me, c-crq pns11 vbm vvn dt n1, vvg p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbz vvn p-acp pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.6 (Geneva); Colossians 1.25 (AKJV); Colossians 1.25 (Vulgate); Verse 25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.25 (Vulgate) colossians 1.25: cujus factus sum ego minister secundum dispensationem dei, quae data est mihi in vos, ut impleam verbum dei: whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.798 0.822 0.253
Colossians 1.25 (ODRV) colossians 1.25: whereof i am made a minister according to the dispensation of god, which is giuen me toward you, that i may fulfil the word of god, whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.792 0.962 2.253
Colossians 1.25 (AKJV) colossians 1.25: whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee for you, to fulfill the word of god: whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.781 0.971 2.691
Colossians 1.25 (Geneva) colossians 1.25: whereof i am a minister, according to the dispensation of god, which is giuen mee vnto you ward, to fulfill the word of god, whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.774 0.962 2.536
Ephesians 3.7 (ODRV) ephesians 3.7: wherof i am made a minister according to the guift of the grace of god, which is giuen me according to the operation of his power. whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.747 0.961 1.368
Ephesians 3.7 (AKJV) ephesians 3.7: whereof i was made a minister, according to the gift of the grace of god giuen vnto mee, by the effectuall working of his power. whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.746 0.949 1.934
Colossians 1.25 (Tyndale) colossians 1.25: wherof i am made a minister acordynge to the ordinaunce of god which ordinaunce was geven me vnto you warde to fulfill the worde of god whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.73 0.919 0.709
Ephesians 3.7 (Vulgate) ephesians 3.7: cujus factus sum minister secundum donum gratiae dei, quae data est mihi secundum operationem virtutis ejus. whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.712 0.623 0.26
Ephesians 3.7 (Geneva) ephesians 3.7: whereof i am made a minister by the gift of the grace of god giuen vnto me through the effectuall working of his power. whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.692 0.925 1.242
Ephesians 3.7 (Tyndale) ephesians 3.7: whereof i am made a minister by the gyfte of the grace of god geve vnto me thorow the workynge of his power. whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee, False 0.678 0.873 0.931




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers