Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holy day, |
False |
0.886 |
0.972 |
16.985 |
Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holy day, |
False |
0.882 |
0.972 |
17.511 |
Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holy day, |
False |
0.854 |
0.961 |
11.907 |
Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holy day, |
False |
0.805 |
0.828 |
0.0 |
Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.771 |
0.949 |
8.62 |
Colossians 2.16 (Tyndale) |
colossians 2.16: let noman therfore trouble youre conscieces aboute meate and drynke or for a pece of an holydaye as the holydaye of the newe mone or of the sabboth dayes |
let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holy day, |
False |
0.761 |
0.609 |
1.329 |
Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.758 |
0.939 |
8.932 |
Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.745 |
0.954 |
9.145 |
Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.729 |
0.822 |
0.0 |
Exodus 20.8 (Geneva) |
exodus 20.8: remember the sabbath day, to keepe it holy. |
in respect of an holy day, |
True |
0.67 |
0.379 |
7.548 |
Exodus 20.8 (AKJV) |
exodus 20.8: remember the sabbath day, to keepe it holy. |
in respect of an holy day, |
True |
0.67 |
0.379 |
7.548 |
Exodus 20.8 (ODRV) |
exodus 20.8: remember that thou sanctifie the sabbath day. |
in respect of an holy day, |
True |
0.645 |
0.347 |
3.653 |
Romans 14.13 (ODRV) |
romans 14.13: let vs therfore no more iudge one another. but this iudge ye rather, that you put not a stumbling block or a scandal to your brother. |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.635 |
0.672 |
1.41 |
Romans 14.13 (Geneva) |
romans 14.13: let vs not therefore iudge one another any more: but vse your iudgement rather in this, that no man put an occasion to fall, or a stumbling blocke before his brother. |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.629 |
0.677 |
3.459 |
Romans 14.13 (Tyndale) |
romans 14.13: let vs not therfore iudge one another eny more. but iudge this rather that no man put a stomblynge blocke or an occasion to faule in his brothers waye. |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.624 |
0.425 |
3.226 |
Colossians 2.16 (Tyndale) |
colossians 2.16: let noman therfore trouble youre conscieces aboute meate and drynke or for a pece of an holydaye as the holydaye of the newe mone or of the sabboth dayes |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.619 |
0.328 |
1.151 |
Romans 14.13 (AKJV) |
romans 14.13: let vs not therefore iudge one another any more: but iudge this rather, that no man put a stumbling blocke, or an occasion to fall in his brothers way. |
let no man therefore condemne you in meat or drinke |
True |
0.604 |
0.505 |
3.459 |