Romans 2.7 (Vulgate) |
romans 2.7: iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quaerunt, vitam aeternam: |
and euerlasting life, must be patient in well doing. for they shall be rewarded according to their works |
False |
0.698 |
0.188 |
0.0 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
and euerlasting life, must be patient in well doing. for they shall be rewarded according to their works |
False |
0.644 |
0.651 |
1.255 |
Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
and euerlasting life, must be patient in well doing. for they shall be rewarded according to their works |
False |
0.637 |
0.734 |
1.555 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
and euerlasting life, must be patient in well doing. for they shall be rewarded according to their works |
False |
0.629 |
0.835 |
1.611 |